Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: für jdn etw ohne Belang sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für jdn etw ohne Belang sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: für jdn etw ohne Belang sein

Übersetzung 1 - 50 von 1214  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
estar entusiasmadíssimo (com alguém/algo) {verb}Feuer und Flamme (für jdn./etw.) sein [Redewendung]
(não) ser importante {adv}(nicht) von Belang sein
(não) ter importância {adj}(nicht) von Belang sein
ser desvantajoso para alguém {verb}für jdn. von Nachteil sein
ser vantajoso para alguém {verb}für jdn. von Vorteil sein
responsabilizar-se por algo {verb}für etw. zuständig sein
estar incumbido de algo {verb}für etw.Akk. zuständig sein
não ter preparação para algo {verb} [qualificações]für etw. nicht qualifiziert sein
ter a incumbência de fazer algo {verb}für etw.Akk. zuständig sein
votar a favor de alguém/algo {verb}für jdn./etw. stimmen
depender de alguém/algo {verb}auf jdn./etw.Akk. angewiesen sein
mostrar interesse por alguém/algo {verb}für jdn./etw. Interesse zeigen
sentir algo especial por alguém/algo {verb}etwas für jdn./etw. empfinden
responder por {verb}haftbar sein für
ser responsável por {verb}haftbar sein für
ter aptidão para {verb}begabt sein für
importância {f}Belang {m}
interesse {m}Belang {m}
estar destinado a durar para sempre {verb}für die Ewigkeit bestimmt sein
ser destinado a durar para sempre {verb}für die Ewigkeit bestimmt sein
substituir alguém {verb}für jdn. einspringen
votar em alguém {verb}für jdn. stimmen
declarar alguém culpado {verb}jdn. für schuldig erklären
simpatizar com alguém {verb}für jdn. Verständnis haben
intervir em favor de alguém {verb}für jdn. ein gutes Wort einlegen
ir com a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]für jdn. Verständnis haben
compensar por algo {verb}für etw. abfinden
responder por algo {verb}für etw. einstehen
estar zangado com alguém {verb}auf jdn. böse sein
poupar para algo {verb}für/auf etw. sparen
prestar para algo {verb}sich eignen für etw.
saber pressentir {verb}einen Riecher für etw. haben [ugs.]
ter espírito para algo {verb}Sinn für etw. haben
engajar-se por algo {verb}sich für etw.Akk. einsetzen
ter responsabilidade por algo {verb}für etw. die Verantwortung tragen
dar satisfações a alguém de algo {verb}jdm. für etw. Rechenschaft ablegen
prestar contas {f.pl} a alguém de algo {verb}jdm. für etw. Rechenschaft {f} ablegen
ter um bom faro para algo {verb}einen Riecher für etw. haben [ugs.]
manifestação {f} contra / a favor de algoDemonstration {f} gegen/ für [+Akk.] etw. [Kundgebung]
amparar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
associado com algo {verb}etw.Dat. zugeordnet sein
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
registrar alguém/algo em algo {verb}jdn./etw.in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
Unverified ter superado algo {verb}über etw. hinweg sein [geh.]
deixar algo em aberto {verb}etw. dahingestellt sein lassen
estar obcecado por algo {verb}von etw. besessen sein
estar preparado para algo {verb}etw.Dat. gewachsen sein
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=f%C3%BCr+jdn+etw+ohne+Belang+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.499 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung