Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: für etwas übrig haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: für etwas übrig haben

Übersetzung 1 - 50 von 330  >>

PortugiesischDeutsch
SYNO   [gut] leiden können ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ter algo um contra o outro {verb}etwas gegeneinander haben
Unverified ter se virado com algo {verb} [col.]an etwas gedreht haben [ugs.]
ter que dizer de alguém/algo {verb}an jdm./etw. etwas auszusetzen haben
não fazer a mínima idéia {verb}keinen blassen Dunst von etwas haben [ugs.]
sentir algo especial por alguém/algo {verb}etwas für jdn./etw. empfinden
amar {verb}ein Herz haben für
gostar de {verb}ein Herz haben für
simpatizar com alguém {verb}für jdn. Verständnis haben
saber pressentir {verb}einen Riecher für etw. haben [ugs.]
ter espírito para algo {verb}Sinn für etw. haben
Você teria um minuto?Haben Sie für mich eine Minute Zeit?
ir com a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]für jdn. Verständnis haben
ter um bom faro para algo {verb}einen Riecher für etw. haben [ugs.]
restante {adj}übrig
sobrar {verb}übrig bleiben
que resta {adj}übrig
algo {pron}etwas <etw.>
algum {pron}etwas <etw.>
alguma {pron}etwas <etw.>
alguma coisa {pron}etwas
Unverified equiparar algoetwas gleichstellen
descobrir {verb}hinter etwas kommen
qualquer coisa {pron}etwas <etw.>
tolerar {verb}sich etwas bieten lassen
Unverified remontar a {verb}auf etwas zurückgehen
algumas frutas {f.pl} [Bras.]etwas Obst {n}
Mais alguma coisa?Sonst noch etwas?
Existe isso? [Bras.]Gibt es so etwas?
Existe coisa assim?Gibt es so etwas?
mudar de assunto {verb}von etwas anderem reden
e mais uma coisaund noch etwas
Unverified ter pretensões a alguma coisa {verb}etwas anstreben
algo constrangedoretwas, das einen in Verlegenheit bringt
Unverified adotar algo {verb} [assimilar]etwas rezipieren [geh.] [aufnehmen, übernehmen]
hidro. desaguar em algo {verb}in etwasAkk. münden [Fluss]
fazer silêncio sobre algo {verb}zu etwas nichts sagen
pedir algo emprestado de {verb}sich etwas leihen von
tomar a peito {verb}sich etwas zu Herzen nehmen
é alguma coisa.Das ist jedenfalls etwas.
por cima de alguma coisa {adv}über etwas hinweg
Unverified ter clareza sobre algosichn über etwas im Klaren sein
Aqui algo de estranho!Hier stimmt etwas nicht!
andar a tramar alguma {verb} [col.] [Port.]etwas im Schilde führen
Unverified desabafar (exprimir(-se) com franqueza)etwas loswerden (von der Seele)
lançar-se a alguma coisa {verb}sich über etwas hermachen
prestar informações sobre alguma coisa {verb}über etwasAkk. Aufschluss geben
express. Nunca vi semelhante coisa.Ich habe so etwas noch nie gesehen.
morrer de medo de algo {verb}vor etwas zu Tode verängstigt sein
Devo entregar-lhe alguma mensagem?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Você tem algo para me dizer?Hast du mir etwas zu sagen?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=f%C3%BCr+etwas+%C3%BCbrig+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung