|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: für+etwas+nicht+zu+haben+sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für+etwas+nicht+zu+haben+sein in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: für etwas nicht zu haben sein

Übersetzung 1001 - 1050 von 1069  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
express. descarregar a sua raiva em alguém {verb}sein Mütchen an jdm. kühlen
ser da mesma opinião que alguém {verb}sich mit jdm. einig sein
O remetente precisa ser maior de idade.Der Sender muss volljährig sein.
A sua boa reputação foi pelos ares. [Bras.]Sein guter Ruf ist hin.
Unverified fazer boca de siri {expressão} {idiomática} [Bras.]stumm wie ein Fisch sein
O que de ser, será. [col.] [Bras.]Was sein wird, wird sein.
voltar de férias {verb}aus dem Urlaub zurück sein
estar à bica {verb} [Port.]dicht an der Reihe sein
estar grávida de três meses {verb}im dritten Monat schwanger sein
express. estar vacinado contra todo tipo de situações desagradáveis {verb}mit allen Wassern gewaschen sein
poder ser contatado através de e-mail {verb}per E-mail erreichbar sein
estar certo de {verb}sich einer Sache sicher sein
ter a certeza de {verb}sich einer Sache sicher sein
estar acima de qualquer suspeita {verb}über allen Argwohn erhaben sein
express. estar atolado em dívidas {verb}über beide Ohren verschuldet sein
express. não ser uma coisa nem outra {verb}weder Fisch noch Fleisch sein
med. Unverified recuperar a saúde {verb}wieder auf den Beinen {pl} sein
med. Unverified regressar à sua vida {f} normal {verb}wieder auf den Beinen {pl} sein
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
começar com algo diferente {verb}zu etw.Dat. überwechseln [mit etw. anderem beginnen]
express. Ele preferiu ficar em casa.Er zog es vor, zu Hause zu bleiben.
express. Declaro-vos marido e mulher. [Port.]Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau.
express. Eu vos declaro marido e mulher. [Bras.]Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau.
Eu vou ver se falo com ele hoje.Ich werde versuchen, heute mit ihm zu sprechen.
Porque ela está muito gorda e quer emagrecer.Weil sie zu dick ist und abnehmen möchte.
tomar a liberdade de fazer algo {verb}sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
esforçar-se por fazer algo {verb}sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun.
ser exposto a algo {verb} [perigo, radiação]etw.Dat. ausgesetzt sein [Gefahr, Strahlung]
depender de alguém/algo {verb}auf jdn./etw.Akk. angewiesen sein
Unverified estar congelando {verb} [fig.] [hum.] [col.]eine Frostbeule sein [fig.] [ugs.] [hum.]
Unverified estar fora da casinha [col.] [fig.]aus dem Häuschen sein [ugs.] [fig.]
express. estar em estado de graça [col.] [fig.]in anderen Umständen sein [ugs.] [fig.]
estar no aguardo de algo {verb} [Bras.]in Erwartung von etw.Dat. sein
estar coberto de algo {verb}mit / von etw.Dat. übersät sein
Pode ter certeza disso. [Bras.]Dessen kannst du dir sicher sein.
express. O novo livro dele voou. [Bras.] [col.]Sein neues Buch fand reißenden Absatz.
Unverified ter plena consciência desich einer Sache voll bewusst sein
por mais difícil que sejaso schwer es auch sein mag
provérb. Quem quer ser belo, tem que sofrer.Wer schön sein will, muss leiden.
ser analfabeto {verb}des Lesens und Schreibens unkundig sein
gastar todo seu dinheiro em Ibiza {verb}sein ganzes Geld auf Ibiza verspielen
estar ciente de algo {verb}sich über etw. im Klaren sein
estar ligado em algo {verb} [Bras.] [col.]sich über etw. im Klaren sein
Não me lembro de ter me sentido tão mal antes.Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe.
É que ao fim de semana ela vai sempre para casa do pai.Am Wochenende fährt sie nämlich immer zu ihrem Vater.
ser exposto a alguma coisa {verb}etw [+Dat.] ausgesetzt sein [einer Gefahr, Strahlung]
Ele é a cara do pai. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
express. Ele é o pai esculpido em Carrara. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é o pai sem tirar nem por. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é o pai todinho. [Bras.] [col.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Vorige Seite   | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2Betwas%2Bnicht%2Bzu%2Bhaben%2Bsein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung