|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: für+Füße
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

für+Füße in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: für Füße

Übersetzung 101 - 150 von 169  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
para o caso de {conj}für den Fall, dass
express. Que dia!Was für ein Tag!
Que coincidência!Was für ein Zufall!
Que desperdício!Was für eine Verschwendung!
Cada lapa de perna! [Bras.] [col.]Was für lange Beine!
amar {verb}ein Herz haben für
gostar de {verb}ein Herz haben für
dar desconto para pagamento à vista {verb}für Barzahlung Skonto einräumen
oferecer desconto para pagamento em dinheiro {verb}für Barzahlung Skonto einräumen
arcar com as despesas {verb}für die Kosten aufkommen
med. cilindro {m} para oxigênio medicinalDruckflasche {f} für klinischen Sauerstoff
museu {m} de artes aplicadasMuseum {n} für angewandte Kunst
museu {m} de artes modernasMuseum {n} für moderne Kunst
Polícia {f} de Segurança Pública <PSP>Polizei {f} für öffentliche Sicherheit
comissão {f} de vendaProvision {f} für den Einkauf
agradecer (algo) a alguém {verb}jdm. (für etw.Akk.) danken
candidato {m} aBewerber {m} für [+Akk.] [Stelle, Stipendium]
[alguém foi] declarado morto[jd. wurde] für tot erklärt
sentir algo especial por alguém/algo {verb}etwas für jdn./etw. empfinden
estar incumbido de algo {verb}für etw.Akk. zuständig sein
ter a incumbência de fazer algo {verb}für etw.Akk. zuständig sein
mostrar interesse por alguém/algo {verb}für jdn./etw. Interesse zeigen
prestar contas {f.pl} a alguém de algo {verb}jdm. für etw. Rechenschaft {f} ablegen
dar satisfações a alguém de algo {verb}jdm. für etw. Rechenschaft ablegen
engajar-se por algo {verb}sich für etw.Akk. einsetzen
ter responsabilidade por algo {verb}für etw. die Verantwortung tragen
não ter preparação para algo {verb} [qualificações]für etw. nicht qualifiziert sein
ser desvantajoso para alguém {verb}für jdn. von Nachteil sein
ser vantajoso para alguém {verb}für jdn. von Vorteil sein
fingir ser outra pessoa {verb}sich für jd. anders ausgeben
passar-se por alguém {verb}sich für jd. anders ausgeben
Unverified massinha {f} de modelarKnete {f} [ugs.] (Knetmasse für Kinder)
material {m} para um livroStoff {m} für ein Buch [Inhalt]
pol. Observatório {m} Sírio de Direitos Humanos <OSDH>Syrische Beobachtungsstelle {f} für Menschenrechte <SOHR>
pol. Unverified Ministério {m} do Trabalho e Emprego <MTE> [Bras.]Ministerium {n} für Arbeit und Beschäftigung
Que lapa de cachorro! [Bras.] [col.]Was für ein großer Hund!
Que coisas eram aquelas?Was waren das für Sachen?
guardar um segredo {verb}ein Geheimnis für sich behalten
anular um casamento {verb}eine Ehe für ungültig erklären
estar destinado a durar para sempre {verb}für die Ewigkeit bestimmt sein
ser destinado a durar para sempre {verb}für die Ewigkeit bestimmt sein
ling. regras {f.pl} para o uso de letras minúsculas ou maiúsculasRegeln {pl} für Groß- und Kleinschreibung
manifestação {f} contra / a favor de algoDemonstration {f} gegen/ für [+Akk.] etw. [Kundgebung]
servir como base para algo {verb}als Unterlage für etw.Akk. dienen
saber pressentir {verb}einen Riecher für etw. haben [ugs.]
ter um bom faro para algo {verb}einen Riecher für etw. haben [ugs.]
A Comissão considera-o adequado.Die Kommission hält dies für angemessen.
É característico desta região.Es ist eigentümlich für diese Region.
O chocolate é o meu ponto fraco. [Bras.]Ich habe ein Faible für Schokolade.
Unverified não levar alguém a sério [expressão idiomática]jemanden nicht für voll nehmen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=f%C3%BCr%2BF%C3%BC%C3%9Fe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.054 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung