Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: fühlen+wie+vor+Kopf+geschlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

fühlen+wie+vor+Kopf+geschlagen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: fühlen wie vor Kopf geschlagen

Übersetzung 201 - 250 von 261  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Que horas são?Wie viel Uhr ist es?
Como está essa força? [Bras.] [col.]Wie geht's?
Oi, tudo bem? [col.]Hallo, wie geht's? [ugs.]
Como é o seu nome? [Bras.]Wie heißen Sie?
Eu sou feito você. [Bras.] [col.]Ich bin wie du.
Qual a sua idade? [Bras.]Wie alt bist du?
Como voa o tempo! [Bras.]Wie die Zeit vergeht!
Como eu chego lá? [Bras.]Wie komme ich dahin?
meteo. chover a cântaros {verb}wie aus Kübeln gießen [ugs.] [fig.]
express. Ele preferiu ficar em casa.Er zog es vor, zu Hause zu bleiben.
Chove a potes. [col.]Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.]
Eu sou como eu sou.Ich bin wie ich bin.
Elas por elas.Wie du mir, so ich dir.
quanto tempo estás aqui?Wie lange bist du hier?
quanto tempo foi isso?Wie lange ist es her?
quanto tempo estás aqui?Wie lange sind Sie hier?
Quanto tempo vai levar?Wie lange wird es dauern?
Como se diz ... em português?Wie sagt man ... auf Portugiesisch?
Como está a senhora?Wie geht es Ihnen? [an eine Frau gerichtet]
Como vai a senhora?Wie geht es Ihnen? [an eine Frau gerichtet]
Como está o senhor?Wie geht es Ihnen? [an einen Mann gerichtet]
Como vai o senhor?Wie geht es Ihnen? [an einen Mann gerichtet]
express. conhecer algo como a palma da mão {verb}etw. wie seine Westentasche kennen
Ah, mas como eles são atrevidos!Ach, aber wie frech die sind!
Ele é burro como uma porta.Er ist dumm wie Brot.
feito macaco em loja de louçaswie ein Elefant im Porzellanladen
Quanto 'tá o mínimo atualmente? [Bras.] [col.]Wie ist der aktuelle Mindestlohn?
quanto tempo você está aqui?Wie lange sind Sie hier?
Quanto tempo tudo isso vai durar?Wie lange wird das ganze dauern?
Como se diz ... em alemão / inglês?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
ponderar como fazer algo {verb}darüber nachdenken, wie man etw. tun sollte
Unverified Como se pode ver de algo {verb}Wie aus etw. zu ersehen ist
mijar-se de dar risada {verb} [vulg.] [Bras.]sich bepissen vor Lachen [vulg.]
Me responda o mais rápido possível! [Bras.]Antworte mir so bald wie möglich!
Como é que eu poderia ter vindo?Wie hätte ich denn kommen sollen?
express. pular de contente {verb} [fig.] [col.]vor Freude in die Luft springen [fig.]
express. saltar de contente {verb} [fig.] [col.]vor Freude in die Luft springen [fig.]
Ele é a cara do pai. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
express. Ele é o pai esculpido em Carrara. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é o pai todinho. [Bras.] [col.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Eu devia ter feito isso muito tempo. [col.]Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
Minha mãe é feito uma menina. [Bras.] [col.]Meine Mutter ist wie ein Mädchen.
Ela fala três vezes mais que eu.Sie redet dreimal so viel wie ich.
express. B de bola.B wie Ball.
express. D de dado.D wie Datei.
express. T como em temperatura.T wie Temperatur.
express. T de temperatura.T wie Temperatur.
Ele é o pai sem tirar nem por. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
express. Isso aqui está uma bagunça! [col.]Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa! [ugs.]
Ela ficou conhecida como pintora e (também) como escritora.Sie wurde als Malerin wie als Schriftstellerin bekannt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=f%C3%BChlen%2Bwie%2Bvor%2BKopf%2Bgeschlagen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.066 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten