Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: exigir de alguém o pagamento de uma dívida
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

exigir de alguém o pagamento de uma dívida in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: exigir de alguém o pagamento de uma dívida

Übersetzung 1 - 50 von 7130  >>

PortugiesischDeutsch
exigir de alguém o pagamento de uma dívida {verb}jdn. zur Zahlung einer Schuld mahnen
Teilweise Übereinstimmung
lembrar alguém de uma dívida {verb}jdn. an eine Schuld mahnen
pagar uma dívida {verb}eine Schuld begleichen
abrir uma conta em favor de alguém {verb}ein Konto zu jds. Gunsten eröffnen
express. dar uma punhalada nas costas de alguém {verb}jdm. in den Rücken fallen
cit. Dê-me uma alavanca e um ponto de apoio e levantarei o mundo. [Arquimedes]Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, und ich bewege die Erde. [Archimedes]
fin. pagamento {m} em uma contaZahlung {f} auf ein Konto
fin. agendar um pagamento em uma conta {verb}eine Zahlung auf einem Konto buchen
cinema teatro adaptar uma peça de teatro para o cinema {verb}ein Theaterstück filmisch umsetzen
atrapalhar o caminho de alguém {verb}jdm. Hindernisse in den Weg legen [fig.]
tirar o fôlego de alguém {verb}jdm. den Atem rauben
seguindo o exemplo de alguém/algo {adv}in Anlehnung an jdn./etw. [fig.]
não aceitar o convite de alguém {verb}jdm. absagen
tirar o cabaço de alguém [Bras.] [col.]jds. Unschuld rauben
express. fugir de alguém/algo como o diabo foge da cruz {verb} [Bras.]jdn./etw. meiden wie der Teufel das Weihwasser
O tráfico de seres humanos constitui uma grave violação dos direitos humanos fundamentais e da dignidade humana.Der Menschenhandel stellt einen schweren Verstoß gegen grundlegende Menschenrechte und die Menschenwürde dar.
cometer uma injustiça com alguémjdm. eine Ungerechtigkeit antun
dar uma ajuda a alguém {verb}jdm. behilflich sein
dar uma chinelada em alguém {verb}jdn. versohlen [ugs.]
dar uma dica a alguém {verb}jdm. einen Tip geben
dar uma lição a alguém {verb}jdm. einen Denkzettel verpassen
dar uma mão a alguém {verb}jdm. behilflich sein
dar uma mãozinha a alguém {verb}jdm. behilflich sein
dar uma mãozinha a alguém {verb}jdm. helfen
dar uma mãozinha a alguém {verb}jdm. zur Hand gehen
dar uma pista a alguém {verb}jdm. einen Tipp geben
dar uma reprimenda a alguém {verb}jdm. eine Rüge erteilen
dar uma tareia a alguém {verb}jdn. tüchtig verprügeln
pedir uma satisfação a alguém {verb}jdn. zur Rechenschaft ziehen
fin. autorizar o pagamento por débito direto (em conta) {verb}eine Einzugsermächtigung erteilen
cit. Não concordo com uma palavra do que dizes, mas defenderei até a morte o teu direito de dizê-lo. [Voltaire]Ich verachte Ihre Meinung, aber ich gäbe mein Leben dafür, dass Sie sie sagen dürfen. [Voltaire]
título {m} de dívidaAnleiheschuld {f}
trâ. turismo alguém me uma carona [Bras.]jemand nimmt mich (mit dem Auto) mit
Unverified meter uma cunha por alguém [col.]seine Beziehungen für jemanden Spielen lassen
dar uma lição a alguém {verb} [castigar]sichDat. jdn. vorknöpfen [ugs.]
fazer uma adivinha a alguém {verb} [Port.]jdm. ein Rätsel aufgeben
fazer uma crítica a alguém/algo {verb}Kritik an jdm./etw. üben
dar uma resposta negativa a alguém {verb}jdm. eine Absage erteilen
promover uma lavagem cerebral em alguém {verb}jdn. einer Gehirnwäsche unterziehen
dar uma ajudazinha a alguém {verb} [Bras.] [col.]jdm. behilflich sein
dar uma tampa a alguém {verb} [col.] [Port.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
express. dar uma punhalada nas costas a alguém {verb}jdm. in den Rücken fallen
Unverified estender a alguém uma passadeira {f} vermelha {verb} [fig.]jem. hofieren
express. de uma maneira ou de outra {adv}so oder so
titular {m} de uma opção de compraInhaber {m} einer Kaufoption
titular {m} de uma opção de vendaInhaber {m} einer Verkaufsoption
valor {m} de face de uma debêntureNominalwert {m} einer Schuldverschreibung
exigir demais de {verb}überfordern
O remetente precisa apresentar uma identidade válida.Der Sender muss einen gültigen Ausweis vorlegen.
O seu desejo é uma ordem. [col.]Dein / Ihr Wunsch ist mir Befehl.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=exigir+de+algu%C3%A9m+o+pagamento+de+uma+d%C3%ADvida
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.960 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung