|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: evolutionär verwandt sein mit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

evolutionär verwandt sein mit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: evolutionär verwandt sein mit

Übersetzung 501 - 548 von 548  <<

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ter disponibilidade para fazer algo {verb}in der Lage sein, etw. zu tun [zeitlich, finanziell]
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
Ele é a cara do pai. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é o pai todinho. [Bras.] [col.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
trâ. turismo alguém me uma carona [Bras.]jemand nimmt mich (mit dem Auto) mit
entrar em contato com alguém/algo {verb} [Bras.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
Unverified governar alguém com mão/punho de ferrojdn. mit eiserner Hand / Faust regieren
Os olhos dela encheram-se de lágrimas.Ihre Augen füllten sich mit Tränen.
express. Ele é o pai esculpido em Carrara. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é o pai sem tirar nem por. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
empanturrar-se (com algo) {verb}sichAkk. (mit etw.Dat.) vollstopfen [ugs.] [gierig und viel essen]
Afinal, o senhor sabe com quem está falando?Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie reden?
estar de alcateia {verb} [fig.] [Port.]auf der Hut sein [fig.]
ser coisa de museu {verb} [ser antiquado] [hum.]museumsreif sein [hum.]
estar em stress {verb} [Port.]im Stress sein
Unverified estar fora da casinha [col.] [fig.]aus dem Häuschen sein [ugs.] [fig.]
gastar todo seu dinheiro em Ibiza {verb}sein ganzes Geld auf Ibiza verspielen
a mulher com cujos filhos você está falando [Bras.]die Frau, mit deren Söhnen du sprichst
Eu vou ver se falo com ele hoje.Ich werde versuchen, heute mit ihm zu sprechen.
o homem com cujas filhas você está falando [Bras.]der Mann, mit dessen Töchtern du sprichst
provérb. O inferno está cheio de boas intenções.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
med. Unverified stent {m} revestido com medicamento {m}mit Medikament {n} beschichtet Stent {m}
econ. compensar algo com algo {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. verrechnen
express. estar em estado de graça [col.] [fig.]in anderen Umständen sein [ugs.] [fig.]
ficar marcado para o resto da vida {verb} [fig.]fürs Leben gezeichnet sein [fig.]
Para com essa merda! [Bras.] [vulg.]Schluss mit der Scheiße! [vulg.]
pegar AIDS {verb} [Bras.]sich mit AIDS anstecken
ir de táxi {verb}mit dem Taxi fahren
Unverified Não pode ser o que não deve ser. (provérbio alemão) {provérbio}Es kann nicht sein, was nicht sein darf.
Unverified ter a marca da morte, estar marcado para morrervom Tode gezeichnet sein | ein vom Tode Gezeichneter sein
fumar o cachimbo da paz (com alguém) {verb} [expressão idiomática]die Friedenspfeife (mit jemandem) rauchen [Redensart] [ugs.] [hum.]
ir para a cama com alguém {verb} [vulg.]es mit jdm. treiben [vulg.]
Unverified estar com a cabeça em outro lugar, em outro lugar, do outro lado {adv}woanders sein
med. Unverified stent {m} farmacológicomit Medikament {n} beschichtet Stent {m}
Unverified exercer controle sobre alguém/algo com punho de ferromit eiserner Faust die Kontrolle über jdn./etw. ausüben
express. estar com o na cova {verb} [fig.] [col.]mit einem Bein im Grab stehen [fig.]
Unverified veja como vai tratar o pobre homem [col.]pass nur auf wie du mit dem armen Mann sprichst (umgehst) [ugs.]
med. Amanhã tenho que estar com minha médica até às dez horas da manhãMorgen muss ich bis um zehn bei meiner Ärztin sein.
poder ser contatado através de e-mail {verb}per E-mail erreichbar sein
Unverified estar congelando {verb} [fig.] [hum.] [col.]eine Frostbeule sein [fig.] [ugs.] [hum.]
Dizem que o café-da-manhã é a refeição mais importante do dia.Angeblich soll das Frühstück ja die wichtigste Mahlzeit des Tages sein.
Quem está muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários.Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen.
inform. com capacidade superior a 800 megabytes {adj}mit einer Größe von mehr als 800 Megabytes
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
Eu falo muitas vezes com o meu namorado / a minha mãe / os meus colegas.Ich spreche oft mit meinem Freund / meiner Mutter / meinen Kollegen.
cit. Ser ou não ser, eis a questão. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. [William Shakespeare]
psic. Que tipo de punição deve ser atribuída, e quão severa deve ser essa punição?Welche Art von Strafe soll angewendet werden und wie schwer soll diese Strafe sein?
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=evolution%C3%A4r+verwandt+sein+mit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.109 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung