|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: eu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

eu in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: eu

Übersetzung 51 - 100 von 120  <<  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

NOUN   die EU | -
 edit 
SYNO   EU | Eisenbahnunternehmen | EG [hist.] ... 
Eu preciso fazer xixi. [col.]Ich muss mal pinkeln! [ugs.]
Eu prefiro esta casa.Ich ziehe dieses Haus vor.
Eu sinto falta dela.Ich sehne mich nach ihr.
Eu sinto sua falta.Ich vermisse dich.
Eu sou feito você. [Bras.] [col.]Ich bin wie du.
express. Eu tiro o chapéu!Hut ab!
Eu vou de letra B. [col.]Ich wähle Buchstabe B aus.
Quem sou eu para ...Wer bin ich denn, dass ich ...
4 Wörter: Verben
trâ. eu vou de ônibus {verb} [Bras.]ich fahre (mit dem) Bus
4 Wörter: Substantive
UE cidadania {f} da União EuropeiaEU-Bürgerschaft {f}
5+ Wörter: Andere
express. Unverified (O Problema) não é você, sou eu. [col.]Es geht nicht um dich, sondern um mich.
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
a não ser que eu esteja enganadowenn ich mich nicht irre
Como é que eu poderia ter vindo?Wie hätte ich denn kommen sollen?
provérb. Cuida do teu nariz que do meu cuido eu.Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
provérb. Cuida do teu nariz que do meu cuido eu.Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten!
Ela fala três vezes mais que eu.Sie redet dreimal so viel wie ich.
Eu acordei tarde esta manhã.Ich habe heute Morgen verschlafen.
Eu adquiri este conhecimento através da leitura.Ich habe mir dieses Wissen angelesen.
Eu ajudo-te assim que puder.Ich helfe dir, sobald ich kann.
Eu ajudo-te logo que possa.Ich helfe dir, sobald ich kann.
Eu amo o que sinto. Eu sinto você!Ich liebe, was ich fühle. Ich fühle dich!
Eu devia ter me ligado! [Bras.] [col.]Ich hätte es besser wissen müssen!
Eu devia ter me ligado! [Bras.] [col.]Ich hätte es besser wissen sollen!
Eu faço, na maioria das vezes, o café.Ich mache meistens den Kaffee.
Eu falo muitas vezes com o meu namorado / a minha mãe / os meus colegas.Ich spreche oft mit meinem Freund / meiner Mutter / meinen Kollegen.
express. Eu fazia que ele era filho dela. [Bras.] [col.]Ich dachte, dass er ihr Sohn war.
Eu devia ter feito isso muito tempo. [col.]Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
Eu leio um bom livro.Ich lese ein gutes Buch.
Eu leio, na maioria das vezes, o jornal.Ich lese meistens die Zeitung.
Eu me considero muito sortudo por ter tido a oportunidade de ...Ich schätze mich sehr glücklich, dass ich die Gelegenheit hatte, ...
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
Eu não devia ter dito aquilo. [col.]Das hätte ich nicht sagen sollen.
Eu não pude ajudá-lo.Ich habe ihm nicht helfen können.
Eu não sei o que faça. [col.]Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Eu não sei o que fazer.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Eu não suporto te perder.Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.
Eu percebo o que queres dizer. [Port.]Ich verstehe, was du meinst.
Eu posso mostrar a cidade para vocês.Ich kann euch/Ihnen die Stadt zeigen.
Eu preciso ir ao banheiro.Ich muss mal. [ugs.]
Eu prefiro beber café a beber chá.Ich trinke lieber Kaffee als Tee.
Eu queria um quilo de maçãs.Ich hätte gern ein Kilo Äpfel.
Eu quero primeiro lavar as mãos.Ich möchte mir zuerst die Hände waschen.
Eu quero trazê-lo junto.Ich möchte ihn mitbringen.
Eu sempre desejei isto pra mim!Das habe ich mir immer gewünscht!
Eu sinto-me muito bem.Ich fühle mich sehr wohl.
Eu sou como eu sou.Ich bin wie ich bin.
eu sou da opinião que...ich bin der Auffassung, dass ...
Eu sou viciada em você.Ich bin süchtig nach dir. [Frau]
Eu te odeio por ainda te amar. [Bras.]Ich hasse dich dafür, dass ich dich noch liebe.
» Weitere 13 Übersetzungen für eu innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=eu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung