|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: etw offen lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw offen lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: etw offen lassen

Übersetzung 601 - 650 von 827  <<  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   etw. offen lassen | ließ etw. offen/etw. offen ließ | etw. offen gelassen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
servir para algo {verb}zu etw.Dat. dienen [verwendet werden]
por mais que {conj} [+ conjuntivo]so sehr jd./etw. auch
abeirar-se de alguém/algo {verb}sich jdm./etw. nähern
abrir caminho para algo {verb}etw.Dat. den Weg bereiten
acostumar-se a algo {verb}sich an etw.Akk. gewöhnen
admirar-se com alguém/algo {verb}über jdn./etw. staunen
basear-se em algo {verb}sich auf etw.Akk. gründen
deixar algo para depois {verb}etw.Akk. auf später verschieben
desconfiar seriamente de algo {verb}große Zweifel an etw. hegen
engajar-se por algo {verb}sich für etw.Akk. einsetzen
estar acostumado a algo {verb}an etw.Akk. gewöhnt sein
estar ansioso por algo {verb}auf etw.Akk. erpicht sein
estar incumbido de algo {verb}für etw.Akk. zuständig sein
estar ligado em algo {verb} [Bras.] [col.]von etw. wissen
familiarizar-se com algo {verb}sich in etw.Akk. einarbeiten
fartar-se de alguém/algo {verb}jdn./etw. satt haben
fazer justiça a alguém/algo {verb}jdm./etw. gerecht werden
identificar-se com algo {verb}sich mit etw.Dat. identifizieren
implorar a alguém por algo {verb}jdn. um etw. anflehen
induzir alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
internet jogar algo no google {verb} [Bras.] [col.]etw. googeln [ugs.]
lembrar-se de algo {verb}sich an etw.Akk. erinnern
levar alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
pôr algo em prática {verb}etw. in die Praxis umsetzen
reabastecer-se de algo {verb}sich mit etw. neu eindecken
separar-se de algo {verb} [e deixar separado]etw. auseinanderziehen
ser dado a algo {verb}zu etw.Dat. geneigt sein
ter algo em mira {verb}sein Augenmerk auf etw. richten
ter conhecimento de algo {verb}über etw.Akk. Bescheid wissen
Unverified ter de fazer algo {verb} [estudar]etw. aufhaben [ugs.] [Hausaufgaben]
ter direito a algo {verb}auf etw.Akk. Anspruch haben
ter pavor de algo {verb}panische Angst vor etw. haben
ter responsabilidade por algo {verb}für etw. die Verantwortung tragen
tomar algo em consideração {verb}auf etw.Akk. Rücksicht nehmen
algo tem de ser melhoradoetw. muss verbessert werden
em vez de fazer algo {conj}anstatt etw. zu tun
decidir-se a fazer algo {verb}sich zu etw. durchringen
deixar algo à escolha de alguém {verb}jdm. etw. freistellen
entregar algo a alguém para levar {verb}jdm. etw. mitgeben
expressar algo de modo intrincado {verb}etw. verklausulieren [verwickelt ausdrücken]
fazer alguém interessar-se por algo {verb}jdm. etw. nahebringen
guardar rancor a alguém por algo {verb}jdm. etw. nachtragen
ser preferível do que algo {verb}etw.Dat. vorzuziehen sein
ter saudades de alguém/alguma coisajdn./etw. vermissen
ajudar a dar forma a algo {verb}etw.Akk. mitgestalten
estar associado com alguma coisa {verb}mit etw.Dat. einhergehen
fazer questão de alguma coisa {verb}auf etw. Wert legen
ler apenas as primeiras páginas de algo {verb}etw. anlesen
levantar objeções a alguma coisa {verb}Einwände gegen etw. erheben
levar alguma coisa para arranjar {verb}etw. in Reparatur geben
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=etw+offen+lassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.368 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung