|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: etw mit etw anmachen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: etw mit etw anmachen

Übersetzung 1 - 50 von 984  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   etw. mit etw. anmachen | machte etw. mit etw. an/etw. mit etw. anmachte | etw. mit etw. angemacht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
consumir alguém/algo {verb} [p.e. pelo fogo, desgosto]jdn./etw. verzehren [geh.] [etw. verzehrt jdn./etw., z. B. Kummer, Feuer]
Unverified requebrar {verb}sexy anmachen
gastr. temperar {verb}anmachen [Salat]
econ. compensar algo com algo {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. verrechnen
abranger algo {verb}sich auf etw.Akk. erstrecken [etw. umfassen oder einbeziehen]
começar com algo diferente {verb}zu etw.Dat. überwechseln [mit etw. anderem beginnen]
ligar {verb} [televisão, máquina de lavar, etc]anmachen
em prejuízo de alguém/algo {adv}zum Nachteil jds./etw. [oder: ... von jdm./etw.]
interessar-se por algo {verb}Anteil nehmen an etw.Dat. [Interesse an etw. zeigen]
perder o direito a algo {verb}etw. verwirken [geh.] [etw. durch eigene Schuld einbüßen]
não entender mais alguma coisa {verb}an etw. den Anschluss verlieren [etw. nicht mehr verstehen]
dar em cima de alguém {verb} [col.]jdn. anmachen [ugs.]
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
lidar com algo {verb}mit etw. umgehen
lidar com algo {verb}mit etw. zurechtkommen
acompanhar alguém/algo {verb}mit jdm./etw. mitkommen
abusar de algo {verb}mit etw. Missbrauch treiben
coincidir com algo {verb}mit etw.Dat. zusammenfallen
gabar-se de algo {verb}mit etw. prahlen
ameaçar alguém com algo {verb}jdm. mit etw. drohen
brindar alguém com algo {verb}jdn. mit etw. beschenken
cooperar com alguém/algo {verb}mit jdm./etw. kooperieren
incumbir alguém de algo {verb}jdn. mit etw. beauftragen
prover alguém de algo {verb}jdn. mit etw. versorgen
sobrecarregar alguém com algo {verb}jdn. mit etw. belasten
confrontar-se com algo {verb}sich mit etw. auseinandersetzen
devotar-se a algo {verb}sich mit etw. beschäftigen
ocupar-se com algo {verb}sich mit etw. beschäftigen
fazer barulho com alguma coisa {verb}mit etw. rascheln
ajustar algo com alguém {verb}etw. mit jdm. ausmachen [vereinbaren]
combinar algo com alguém {verb}etw. mit jdm. ausmachen [vereinbaren]
entender de algo {verb}sichAkk. mit etw.Dat. auskennen
identificar-se com algo {verb}sich mit etw.Dat. identifizieren
reabastecer-se de algo {verb}sich mit etw. neu eindecken
estar associado com alguma coisa {verb}mit etw.Dat. einhergehen
med. contagiar-se com algo {verb}sichAkk. mit etw.Dat. anstecken
estar coberto de algo {verb}mit / von etw.Dat. übersät sein
saber lidar com alguém/algo {verb}mit jdm./etw. fertig werden
ser versado em algo {verb}sichAkk. mit etw.Dat. auskennen
ter paciência com alguém/algo {verb}mit jdm./etw. Geduld haben
justificar um pedido (com algo) {verb}einen Antrag (mit etw.) motivieren
competir com alguém/algo {verb} [concorrer]mit jdm./etw. in Wettbewerb stehen
Unverified contentar-se com alguém/algo {verb}sichAkk. mit jdm./etw. zufriedengeben
de pleno acordo com alguém/algo {adv}absolut einer Meinung mit jdn./etw.
entrar em contato com alguém/algo {verb} [Bras.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
empanturrar-se (com algo) {verb}sichAkk. (mit etw.Dat.) vollstopfen [ugs.] [gierig und viel essen]
Unverified exercer controle sobre alguém/algo com punho de ferromit eiserner Faust die Kontrolle über jdn./etw. ausüben
Unverified alardear {verb}rühmen [jds./etw.]
herdar {verb} [algo de alguém][jdn. um etw.] beerben
emprego mil. degradar alguém {verb} [a algo]jdn. degradieren [zu etw. [+Dat.]]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=etw+mit+etw++anmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.373 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung