Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: etw machte jdn breiter
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw machte jdn breiter in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: etw machte jdn breiter

Übersetzung 1 - 50 von 773  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
amparar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
Ele simplesmente matou um dia de serviço, pois queria banhar-seEr machte einfach einen Tag blau, weil er zum Baden wollte
Unverified batizar alguém/algobenennen jdn./etw.
aclamar alguém/algo {verb}jdn./etw. bejubeln
agitar alguém/algo {verb}jdn./etw. schütteln
pol. depor alguém/algo {verb}jdn./etw. stürzen
desprezar alguém/algo {verb}jdn./etw. verschmähen
divisar alguém/algo {verb}jdn./etw. erspähen
esperar alguém/algo {verb}jdn./etw. abwarten
identificar alguém/algo {verb}jdn./etw. identifizieren
levar alguém/algo {verb}jdn./etw. mitnehmen
reconhecer alguém/algo {verb}jdn./etw. wiedererkennen
representar alguém/algo {verb}jdn./etw. darstellen
vislumbrar alguém/algo {verb}jdn./etw. erblicken
desamparar alguém/algo {verb}jdn./etw. im Stich lassen
enfrentar alguém/algo {verb}auf jdn./etw. treffen
fichar alguém/algo {verb}jdn./etw. einschreiben [registrieren]
localizar alguém/algo {verb}jdn./etw. ausfindig machen
poupar alguém/algo {verb} [não prejudicar]jdn./etw. schonen
acreditar em alguém/algo {verb}an jdn./etw. glauben
ansiar por alguém/algo {verb}jdn./etw. begehren [geh.]
avisar alguém (de algo) {verb}jdn. (von etw.) benachrichtigen
brindar a alguém/algo {verb}auf jdn./etw. anstoßen
brindar alguém com algo {verb}jdn. mit etw. beschenken
confiar em alguém/algo {verb}auf jdn./etw. vertrauen
crer (em alguém/algo) {verb}(an jdn./etw.) glauben
desconfiar de alguém/algo {verb}jdn./etw. beargwöhnen
gostar de alguém/algo {verb}jdn./etw. gern haben
incumbir alguém de algo {verb}jdn. mit etw. beauftragen
limitar alguém de algo {verb}jdn. auf etw. beschränken
obrigar alguém a algo {verb}jdn. zu etw. zwingen
processar alguém por {verb}jdn. wegen etw. anklagen
prover alguém de algo {verb}jdn. mit etw. versorgen
sobrecarregar alguém com algo {verb}jdn. mit etw. belasten
votar contra alguém/algo {verb}gegen jdn./etw. stimmen
zelar por alguém/algo {verb}über jdn./etw. wachen
dar suporte a algo/alguém {verb}jdn./etw. unterstützen
livrar-se de algo/alguém {verb}jdn./etw. loswerden
culpar alguém/algo {verb}die Schuld auf jdn./etw. schieben
esculhambar alguém/algo {verb} [estragar] [Bras.] [col.]jdn./etw. kaputtmachen
nortear alguém/algo {verb} [fig.]jdn./etw. einen Rahmen vorgeben
apontar para alguém/algo {verb}jdn./etw. anvisieren [mit Waffe]
incitar alguém a algo {verb}jdn. zu etw.Dat. auffordern
fartar-se de alguém/algo {verb}jdn./etw. satt haben
implorar a alguém por algo {verb}jdn. um etw. anflehen
induzir alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
levar alguém a fazer algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=etw+machte+jdn+breiter
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.390 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten