|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: etw in etw einr%C3%A4umen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: etw in etw einr C3 A4umen

Übersetzung 1 - 50 von 1264  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
consumir alguém/algo {verb} [p.e. pelo fogo, desgosto]jdn./etw. verzehren [geh.] [etw. verzehrt jdn./etw., z. B. Kummer, Feuer]
não ter condições de {verb}[zu etw.] nicht in der Lage sein
abranger algo {verb}sich auf etw.Akk. erstrecken [etw. umfassen oder einbeziehen]
começar com algo diferente {verb}zu etw.Dat. überwechseln [mit etw. anderem beginnen]
em prejuízo de alguém/algo {adv}zum Nachteil jds./etw. [oder: ... von jdm./etw.]
interessar-se por algo {verb}Anteil nehmen an etw.Dat. [Interesse an etw. zeigen]
perder o direito a algo {verb}etw. verwirken [geh.] [etw. durch eigene Schuld einbüßen]
não entender mais alguma coisa {verb}an etw. den Anschluss verlieren [etw. nicht mehr verstehen]
registrar alguém/algo em algo {verb}jdn./etw.in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen
resultar em {verb}in etw. münden
ajeitar algo {verb}etw.Akk. in Ordnung bringen
fatiar algo {verb}etw.Akk. in Scheiben schneiden
experiente (em algo) {adj} {past-p}erfahren (in etw.Dat.)
experimentado (em algo) {adj} {past-p}erfahren (in etw.Dat.)
gozar de algo {verb}in etw.Dat. schwelgen
tipogr mandar imprimir algo {verb}etw. in Druck geben
atacar algo {verb} [problema, tarefa]etw. in Angriff nehmen
Unverified comprazer-se {verb}sich an/in etw. weiden/baden
procurar em algo {verb}in etw.Dat. nachschauen [nachschlagen]
ter algo em vistaetw. in Aussicht haben
colocar algo em dúvida {verb}etw. in Zweifel ziehen
pôr algo em marcha {verb}etw. in Betrieb nehmen
faturar algo a alguém {verb}jdm. etw. in Rechnung stellen
Unverified prometer algo a alguém {verb}jdm. etw. in Aussicht stellen
familiarizar-se com algo {verb}sich in etw.Akk. einarbeiten
pôr algo em prática {verb}etw. in die Praxis umsetzen
levar alguma coisa para arranjar {verb}etw. in Reparatur geben
pôr alguma coisa em causa {verb}etw. in Frage stellen
à revelia de alguém/algo {adv}in Abwesenheit von jdm./etw.
Unverified na presença de alguém/algoin Gegenwart von jdm./etw.
levar algo para a lavandaria {verb}etw. in die Reinigung bringen
pôr alguma coisa a lavar {verb}etw. in die Wäsche geben
competir com alguém/algo {verb} [concorrer]mit jdm./etw. in Wettbewerb stehen
tomar cuidado (com algo) {verb}sich in Acht nehmen (vor etw.Dat.)
ser suspeito de fazer algoin Verdacht stehen, etw. zu tun
desperdiçar algo {verb} [esbanjar, escangalhar]etw.Akk. in den Sand setzen [fig.] [Redewendung]
quando algo errado [Bras.]wenn etw. in die Hose geht [ugs.]
estar próximo de alguém/algo {verb}in der Nähe von jd./etw. sein
seguindo o exemplo de alguém/algo {adv}in Anlehnung an jdn./etw. [fig.]
estar em contradição com algo {verb}in/im Widerspruch zu etw.Dat. stehen
estar no aguardo de algo {verb} [Bras.]in Erwartung von etw.Dat. sein
pôr algo na mão de alguém {verb}jdm. etw. in die Hand drücken
Unverified alardear {verb}rühmen [jds./etw.]
entrar em contato com alguém/algo {verb} [Bras.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
fazer uma consulta a um livro / dicionário {verb}etw. in einem Buch / Wörterbuch nachschlagen
ter disponibilidade para fazer algo {verb}in der Lage sein, etw. zu tun [zeitlich, finanziell]
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
apaixonar-se perdidamente (por alguém/algo) {verb}sichAkk. über beide Ohren (in jdn./etw.) verlieben
habitar em algo {verb} [p. ex. na cidade]in etw.Dat. wohnen [z. B. in der Stadt]
tentar imputar uma falsa culpa a outrem {verb}jdm./etw. die Schuld in die Schuhe schieben [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=etw+in+etw++einr%25C3%25A4umen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.294 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung