|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: etw gießen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw gießen in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: etw gießen

Übersetzung 501 - 550 von 775  <<  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   etw. gießen | goss etw./[alt] goß etw.// etw. goss/[alt] etw. goß | etw. gegossen
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
unir-se a algo {verb}zu etw.Dat. halten
estar em frente a algo {verb}vor etw. stehen
inform. fazer (o) download de algo {verb}etw. runterladen [ugs.]
inform. fazer o upload de algo {verb}etw.Akk. hochladen
mal fazer alguma coisa {verb}kaum etw. tun können
gastr. passar algo por água fria {verb}etw.Akk. abschrecken
Unverified se for este o casowenn etw. zutrifft
tirar xerox® de alguma coisa [Bras.]etw. fotokopieren
fazer barulho com alguma coisa {verb}mit etw. rascheln
pôr o som mais baixo {verb}etw. leiser stellen
preparar-se para alguma coisa {verb}zu etw. ansetzen
alvejar algo {verb} [tomar como alvo]auf etw.Akk. zielen
culpar alguém/algo {verb}die Schuld auf jdn./etw. schieben
Unverified enxugar algo {verb} [lágrimas, suor]etw.Akk. abwischen [Tränen, Schweiß]
esculhambar alguém/algo {verb} [estragar] [Bras.] [col.]jdn./etw. kaputtmachen
mil. náut. hastear algo {verb} [bandeira, velas, ...]etw.Akk. hissen [Fahne, Segel, ...]
Unverified indicar algo {verb} [dar indícios de]auf etw.Akk. hinweisen
nortear alguém/algo {verb} [fig.]jdn./etw. einen Rahmen vorgeben
Unverified ordenar algo {verb} [organizar, dispor por ordem]etw.Akk. einordnen
planear algo {verb} [Port.]sichDat. etw. vornehmen [planen, vorhaben]
planejar algo {verb} [Bras.]sichDat. etw. vornehmen [planen, vorhaben]
Unverified recordar algo {verb} [expor para consideração]etw. zu bedenken geben
gastr. servir algo {verb} [pôr a mesa]etw.Akk. auftragen [Speisen]
solucionar algo {verb}etw. lösen [eine Aufgabe, ein Problem etc.]
agradecer (algo) a alguém {verb}jdm. (für etw.Akk.) danken
ajustar algo com alguém {verb}etw. mit jdm. ausmachen [vereinbaren]
apontar para alguém/algo {verb}jdn./etw. anvisieren [mit Waffe]
avisar alguém de algo {verb}jdn. vor etw.Dat. warnen
combinar algo com alguém {verb}etw. mit jdm. ausmachen [vereinbaren]
concluir de algo {verb}ersehen aus etw.Dat. [entnehmen, erschließen]
criticar fortemente {verb}kein gutes Haar an etw. lassen [fig.]
endereçar algo (a alguém) {verb}etw.Akk. (an jdn.) adressieren
entender de algo {verb}sichAkk. mit etw.Dat. auskennen
faturar algo a alguém {verb}jdm. etw. in Rechnung stellen
imputar algo a alguém {verb}jdm. etw. zur Last legen
incitar alguém a algo {verb}jdn. zu etw.Dat. auffordern
inculcar algo a alguém {verb}jdm. etw.Akk. eintrichtern [ugs.]
informar alguém sobre algo {verb}jdn. über etw.Akk. informieren
insistir em algo {verb}auf etw. den Daumen drücken [ugs.]
poder com algo {verb} [fig.] [col.] [suportar, aguentar]etw. verkraften
Unverified prometer algo a alguém {verb}jdm. etw. in Aussicht stellen
servir para algo {verb}zu etw.Dat. dienen [verwendet werden]
por mais que {conj} [+ conjuntivo]so sehr jd./etw. auch
abeirar-se de alguém/algo {verb}sich jdm./etw. nähern
abrir caminho para algo {verb}etw.Dat. den Weg bereiten
acostumar-se a algo {verb}sich an etw.Akk. gewöhnen
admirar-se com alguém/algo {verb}über jdn./etw. staunen
basear-se em algo {verb}sich auf etw.Akk. gründen
deixar algo para depois {verb}etw.Akk. auf später verschieben
desconfiar seriamente de algo {verb}große Zweifel an etw. hegen
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=etw+gie%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.199 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung