|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: etw für abbruchreif erklären
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw für abbruchreif erklären in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: etw für abbruchreif erklären

Übersetzung 151 - 200 von 918  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ser destinado a durar para sempre {verb}für die Ewigkeit bestimmt sein
pol. Observatório {m} Sírio de Direitos Humanos <OSDH>Syrische Beobachtungsstelle {f} für Menschenrechte <SOHR>
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für das
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für den
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für die
pelas {prep} [contr. da prep. de por o art. def. as]für die
pelos {prep} [contr. da prep. de por o art. def. os]für die
Unverified meter uma cunha por alguém [col.]seine Beziehungen für jemanden Spielen lassen
pol. Unverified Ministério {m} do Trabalho e Emprego <MTE> [Bras.]Ministerium {n} für Arbeit und Beschäftigung
ir com a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]für jdn. Verständnis haben
Unverified não levar alguém a sério [expressão idiomática]jemanden nicht für voll nehmen [Redewendung]
ling. Quadro {m} Europeu Comum de Referência para LínguasGemeinsamer Europäischer Referenzrahmen {m} für Sprachen <GeRS>
O chocolate é o meu ponto fraco. [Bras.]Ich habe ein Faible für Schokolade.
Banco {m} Nacional de Desenvolvimento Econômico e Social <BNDES>Nationale Entwicklungsbank {f} für Wirtschaft und Gesellschaft
arquit. Memorial {m} aos Judeus Assassinados da Europa [em Berlim]Denkmal {n} für die ermordeten Juden Europas
ling. regras {f.pl} para o uso de letras minúsculas ou maiúsculasRegeln {pl} für Groß- und Kleinschreibung
A inauguração está prevista para a próxima semana.Die Eröffnung ist für nächste Woche vorgesehen.
Unverified Adicional {m} ao Frete para Renovação da Marinha Mercante <AFRMM>Frachtenzuschlag {m} für die Erneuerung der Handelsmarine
Instituto {m} Nacional de Metrologia, Qualidade e Tecnologia <INMETRO>Nationales Institut {n} für Metrologie, Qualität und Technologie
Instituto Brasileiro de Opinião Pública e Estatística <Ibope>Brasilianisches Institut für Öffentliche Meinung und Statistik
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für das
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für den
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für die
coser algo sobre algo {verb}etw. auf etw. [Akk] aufnähen
ajustar algo a algo {verb}etw. an etw. ausrichten
atribuir algo a algo {verb}etw. auf etw. zurückführen [kausal herleiten]
econ. compensar algo com algo {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. verrechnen
discernir algo de algo {verb}etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
esculpir algo em algo {verb}etw.Akk. aus etw.Dat. herausmeißeln
lit. F Código de Ética para Museus do ICOMEthische Richtlinien für Museen von ICOM
a preço de banana {adv} [Bras.] [col.]für'n Appel und'n Ei [ugs.] [Redewendung]
cit. F Vovozinha, mas que olhos grandes você tem! [Chapeuzinho Vermelho] [Bras.]Ach Großmutter! Was hast du für große Augen! [Rotkäppchen]
fin. Quais os cartões de crédito que podem ser usados para transferência de dinheiro?Welche Kreditkarten können für einen Geldtransfer benutzt werden?
registrar alguém/algo em algo {verb}jdn./etw.in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
amparar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
educ. Instituto {m} de Eletrotécnica e Energia da Universidade de São Paulo <IEE-USP>Institut {n} für Elektronik der Universität São Paulo
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
Unverified considerar alguém/algo como algo {verb}jdn./etw. als etw. betrachten
alguém/algo carece de algo {verb}jdm./etw. fehlt etw.
algo {pron}etwas <etw.>
algum {pron}etwas <etw.>
alguma {pron}etwas <etw.>
algo brilhaetw. glitzert
algo cessaetw. endet
algo cintilaetw. glitzert
algo reluzetw. glitzert
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=etw+f%C3%BCr+abbruchreif+erkl%C3%A4ren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.221 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung