Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: etw aus Spaß an der Freude machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw aus Spaß an der Freude machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Polnisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: etw aus Spaß an der Freude machen

Übersetzung 1 - 50 von 1386  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Bom trabalho!Viel Spaß bei der Arbeit!
por falta de oxigênio {adv} [Bras.]aus Mangel an Sauerstoff
inventar {verb}aus der Luft greifen
de perto {adv}aus der Nähe
explodir {verb}aus der Haut fahren [ugs.]
desconcertar alguém {verb}jdn. aus der Fassung bringen
sair de moda {verb}aus der Mode geraten
sair de moda {verb}aus der Mode kommen
perder a paciência {verb}aus der Haut fahren [ugs.]
salvar alguém do perigo {verb}jdn. aus der Gefahr retten
paulistano {adj} [p. ex. especialidade]aus (der Stadt) São Paulo [nachgestellt]
estar no poder {verb}an der Macht sein
ficar no litoral {verb}an der Küste liegen
ajustar algo a algo {verb}etw. an etw. ausrichten
estar à bica {verb} [Port.]dicht an der Reihe sein
por razões de clareza e compreensibilidade {adv}aus Gründen der Übersichtlichkeit und der Verständlichkeit
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
amaciar algo {verb}etw. weich machen
algo consiste deetw. besteht aus
algo consiste emetw. besteht aus
escapar de algo {verb}aus etw. entwischen
liquefazer algo {verb}etw.Akk. flüssig machen
fazer algo mal {verb}etw. verkehrt machen
consistir (em / de algo) {verb}(aus etw.) bestehen
localizar alguém/algo {verb}jdn./etw. ausfindig machen
apropriar-se {verb}sich etw. zu eigen machen
gostar de fazer algo {verb}etw. gern machen
advir de algo {verb}sich aus etw.Dat. ergeben
tirar conclusões de algo {verb}Schlüsse aus etw. ziehen
concluir de algo {verb}ersehen aus etw.Dat. [entnehmen, erschließen]
alegria {f}Spaß {m}
divertimento {m}Spaß {m}
gozo {m}Spaß {m}
prazer {m}Spaß {m}
tirar algo de contexto {verb}etw.Akk. aus dem Zusammenhang reißen
faltar algo {verb}an etw.Dat. mangeln
chamar a atenção para algo {verb}auf etw.Akk. aufmerksam machen
ver algo pelo canto do olho {verb}etw. aus dem Augenwinkel sehen
cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida.Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla]
pensar em algo {verb}an etw.Akk. denken
poupar em algo {verb}an etw.Dat. sparen
preconceber alguém/algo {verb}sichDat. eine Vorstellung von jdm./etw. machen
gozar de alguém/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw. lustig machen
zombar de alguém/algo {verb} [col.]sich über jdn./etw. lustig machen
O calcanhar de Aquiles da economia brasileira é a falta de trabalhadores especializados.Die Achillesferse der brasilianischen Volkswirtschaft ist der Mangel an Facharbeitern.
alegria {f}Freude {f}
contentamento {m}Freude {f}
deleite {m}Freude {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=etw+aus+Spa%C3%9F+an+der+Freude+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.361 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung