 | Portugiesisch | Deutsch |  |
SIEHE AUCH estival |
 | bot. estival {adj} [que floresce no estio] | sommerblühend |  |
Teilweise Übereinstimmung |
 | sic {adv} [indica que o erro não foi de ortografia, e sim que provém da citação original] | sic [absichtlich so geschrieben] |  |
 | educ. [um cone cheio de doces e pequenos presentes, decorado com fitas de papel crepom, que são dados às crianças no seu primeiro dia de aula. ] | Schultüte {f} |  |
 | estival {adj} | sommerlich |  |
 | Varia no preço, no estilo, no valor e finalmente na qualidade. | Es variiert im Preis, im Stil, im Wert und schließlich in der Qualität. |  |
 | Unverified dispositivo {adj} [que ordena] | dispositiv [geh.] [anordnend] |  |
 | empregado {adj} [que trabalha] | berufstätig |  |
 | giratório {adj} [que gira] | drehbar |  |
 | imperativo {adj} [que ordena] | gebieterisch |  |
 | novo {adj} [que começa] | Anfangs- |  |
 | batedor {m} [que bate] | Schläger {m} |  |
 | benéfico {adj} [que faz bem] | wohltätig |  |
 | desviante {adj} [que se desvia] | aberrant [abirrend] |  |
 | desviante {adj} [que se desvia] | abirrend |  |
 | incorruptível {adj} [que não corrompe] | unvergänglich |  |
 | justo {adj} [que foi ajustado] | kulant [Preis, Bedingung] |  |
 | capitalista {m} [que fornece capital] | Geldgeber {m} |  |
 | náut. velejador {m} [pessoa que veleja] | Segler {m} |  |
 | achável {adj} [que se pode encontrar] | auffindbar |  |
 | comprometido {adj} {past-p} [fig.] [que está noivo] | verlobt |  |
 | superior {adj} [que tem maior altura] | höher |  |
 | trienal {adj} [que dura três anos] | dreijährig |  |
 | turismo excitação {f} [que antecede uma viagem] | Reisefieber {n} [ugs.] |  |
 | locadora {f} [proprietária que aluga imóvel] | Vermieterin {f} |  |
 | express. O que é que tens? | Was fehlt dir? |  |
 | o que quer que seja | was auch immer |  |
 | Que será que ele tem? | Was hat er nur? |  |
 | Unverified padrão {m} [objeto que serve de modelo] | Schablone {f} |  |
 | O que é que está acontecendo? | Was ist los? |  |
 | desporto Unverified artilheiro {m} [jogador que marca um gol] [Bras.] | Torschütze {m} |  |
 | esquentadinho {m} [fig.] [pessoa que se exalta facilmente] | Hitzkopf {m} [fig.] |  |
 | jornada {f} [distância que se caminha por dia] | Tagesstrecke {f} [Strecke die an einem Tag zurückgelegt wird] |  |
 | provérb. Antes que cases olha o que fazes. | Erst wägen, dann wagen. [wörtlich: "bevor du heiratest, schaue was du machst"] |  |
 | educ. lousa {f} [quadro em que se escreve na escola] | Schreibtafel {f} |  |
 | internet netiqueta {f} [etiqueta que se recomenda observar na internet] | Netiquette {f} |  |
 | Unverified de que é a oposição que é intransigente | dass es die opposition ist, die unnachgiebig ist |  |
 | O que é que queres dizer com isso? | Was willst du damit sagen? |  |
 | O que é que tá pegando? [col.] [Bras.] | Was geht ab? [ugs.] |  |
 | O que porra é que tá acontecendo aqui? | Was zum Teufel ist hier los? |  |
 | Unverified anjinho {m} [Uso ironia: pessoa que se faz de ingênua] | Naivling {m} |  |
 | roupas tomara que caia {adj} [também: tomara-que-caia] [top, vestido] | trägerlos |  |
 | O que é que tu quer, porra? [col.] [Bras.] | Was willst du denn, herrgott nochmal? |  |
 | divergente {adj} [que se afasta cada vez mais um do outro] | auseinanderstrebend |  |
 | constr. patrão {m} [Pessoa ou instância que financia e erige uma construção] | Bauherr {m} |  |
 | pedante {m} [pessoa esnobe que cita regulamentos, leis e normas frequentemente] | Paragrafenreiter {m} [pej.] [auch: Paragraphenreiter] |  |
 | express. dar com a língua nos dentes [falar o que não devia] [col.] | sich verplappern |  |
 | coiote {m} [col.] [Bras.] [agente que conduz imigrantes ilegais através de fronteiras, mediante pagamento] | Schlepper {m} [ugs.] [pej.] |  |
 | trienal {adj} [que ocorre de três em três anos] | dreijährlich |  |
 | [pessoas que vão juntas para o emprego para poupar combustível] | Fahrgemeinschaft {f} |  |
 | educ. [associação de estudantes (em que se realizam torneios de esgrima, duelos, etc.)] | Burschenschaft {f} |  |
 | cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein] | Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein] |  |
 | mate. grupo {m} [conjunto de elementos associados a uma operação que combina dois elementos quaisquer para formar um terceiro] | Gruppe {f} [Menge von Elementen zusammen mit einer Verknüpfung, die je zwei Elementen der Menge ein drittes Element derselben Menge zuordnet und dabei drei Bedingungen erfüllt] |  |
 | desatar {verb} [nó] | aufmachen [Knoten] |  |
 | desfazer {verb} [nó] | aufmachen [Knoten] |  |
 | caro {adj} [no preço] | teuer |  |
 | atar {verb} [com nó] | anknüpfen |  |
 | cozer {verb} [no forno] | backen |  |
 | jazer {verb} [no cemitério] | begraben sein |  |
 | passar {verb} [no pão] | streichen |  |
 | recuar {verb} [no tempo] | zurückgreifen |  |
 | consulta {f} [no médico] | Arztbesuch {m} |  |
 | intervalo {m} [no trabalho] | Arbeitspause {f} |  |
 | automóv. isqueiro {m} [no automóvel] | Zigarettenanzünder {m} |  |
 | pausa {f} [no trabalho] | Arbeitspause {f} |  |
 | tenda {f} [no mercado] | Stand {m} [auf Markt] |  |
 | batata {f} [cozida no forno] | Bratkartoffeln {pl} |  |
 | algum dia {adv} [no futuro] | einst [in einer fernen Zukunft, später einmal] |  |
 | próximo de {adj} [no espaço] | nah bei [+Dat.] [räumlich] |  |
 | estar perdido {verb} [no caminho] | sich verirrt haben |  |
 | hist. corveia {f} [trabalho compulsório no feudalismo] | Corvée {f} |  |
 | imagem {f} [figura, retrato, de televisão, no espelho] | Bild {n} |  |
 | F A Princesa e o Cavaleiro [Ribon no Kishi] | Choppy und die Prinzessin [Ribon no Kishi] |  |
 | chanfradura {f} [corte em ângulo ou de esguelha feito no rebordo de algo] | Abschrägung {f} |  |