|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: es nicht lassen können etw zu tun
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es nicht lassen können etw zu tun in anderen Sprachen:

Deutsch - Norwegisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: es nicht lassen können etw zu tun

Übersetzung 1 - 50 von 1435  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
deixar alguém livre para fazer algo {verb}jdm. die Freiheit lassen, etw. zu tun
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
O objetivo seria não deixar mais que os bancos ficassem tão grandes. (alegadamente) [Bras.]Ziel sei es, Banken nicht mehr so groß werden zu lassen.
mal fazer alguma coisa {verb}kaum etw. tun können
inform. O que é preciso fazer para conseguir instalar este jogo?Was muss ich tun, um dieses Spiel installieren zu können?
Eu não suporto te perder.Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.
em vez de fazer algo {conj}anstatt etw. zu tun
convencer alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
persuadir alguém a fazer algo {verb}jdn. überreden, etw. zu tun
dissuadir alguém de fazer algo {verb}jdn. davon abbringen, etw. zu tun
ser suspeito de fazer algoin Verdacht stehen, etw. zu tun
atrever-se a fazer algo {verb}sich unterfangen, etw. zu tun [geh.]
esforçar-se por fazer algo {verb}sichDat. die Mühe machen, etw. zu tun.
não perder alguém/algo de vista {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
ter disponibilidade para fazer algo {verb}in der Lage sein, etw. zu tun [zeitlich, finanziell]
tomar a liberdade de fazer algo {verb}sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
não tirar os olhos de alguém/algo {verb}jdn./etw. nicht aus den Augen lassen
estranhar {verb}nicht vertragen können
não suportar {verb}nicht riechen können
ter insónias {verb}nicht schlafen können
Poderia ter sido pior.Es hätte schlimmer kommen können.
Você pode ser mais preciso?Können Sie es präzisieren?
Eu não pude ajudá-lo.Ich habe ihm nicht helfen können.
andar atarefado {verb}viel zu tun haben
Poderia ter acontecido sabe-se o quê.Es hätte wer weiß was passieren können.
Unverified deixar rolar {verb} [Bras.] [col.]es darauf ankommen lassen
Unverified não estar para brincadeirasnicht mit sich spaßen lassen
Não sei o que faça. [Bras.] [col.]Ich weiß nicht, was ich tun soll.
não convém...es gebührt sich nicht ...
não é conveniente...es gebührt sich nicht .
Não é suficienteEs ist nicht genug.
Não ficou nisso.Es blieb nicht dabei.
exagerar {verb}es zu weit treiben [übertreiben]
Espero que não.Ich will es nicht hoffen.
Não vai rolar. [Bras.] [col.]Es geht nicht.
Eu não sei (isso).Ich weiß (es) nicht.
Não é o suficiente.Es ist nicht genug.
e como!und nicht zu knapp!
escusar de {verb}nicht zu ... brauchen [müssen]
Não é o bastante. [Bras.]Es ist nicht genug.
Não é surpresa que ...Es ist nicht verwunderlich, dass ...
Não sei ao certo.Ich weiß es nicht genau.
não, é? [Bras.] [col.]Ist es denn nicht wahr?
ir longe demais {verb}es zu weit treiben [übertreiben]
Ele está perdido.Ihm ist nicht zu helfen.
express. Isso não vale a pena.Es ist nicht der Mühe wert.
Não é o que parece.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
A decisão está tomada.Daran gibt es nichts zu rütteln.
levar as coisas ao extremo {verb}es zu weit treiben [übertreiben]
Unverified com isso não se brincadamit ist nicht zu spaßen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=es+nicht+lassen+k%C3%B6nnen+etw+zu+tun
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.424 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung