|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: es+heimzahlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

es+heimzahlen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: es heimzahlen

Übersetzung 151 - 200 von 205  <<  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Não indicação de que...Es gibt keinen Hinweis dafür, dass...
Demorou muito até ele...Es hat sehr lange gedauert, bis er...
express. Isso não vale a pena.Es ist nicht der Mühe wert.
Seria um grande prazer para nós ...Es würde uns sehr freuen ...
Unverified Vivi na pele, vi de perto.Ich habe es hautnah miterlebt.
por mais difícil que sejaso schwer es auch sein mag
express. Dizem as más línguas que ... [col.] [Bras.]Es wird gemunkelt, dass ... [ugs.]
Como está a senhora?Wie geht es Ihnen? [an eine Frau gerichtet]
Como vai a senhora?Wie geht es Ihnen? [an eine Frau gerichtet]
Como está o senhor?Wie geht es Ihnen? [an einen Mann gerichtet]
Como vai o senhor?Wie geht es Ihnen? [an einen Mann gerichtet]
Tu és a minha última salvação.Du bist meine letzte Rettung. [ugs.]
Ele gosta imenso de Munique.Es gefällt ihm in München ausnehmend gut.
Ficou-me gravado na memória.Es hat sich mir ins Gedächtnis gegraben.
Não é o que parece.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
Eu não suporto te perder.Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.
Unverified Este livro fala sobre ... [col.]In diesem Buch geht es um [+Akk.] ...
Neste livro trata-se de ...In diesem Buch geht es um [+Akk.] ...
Vai e diz a ele! [Bras.]Sagen Sie es ihm doch!
express. Ele preferiu ficar em casa.Er zog es vor, zu Hause zu bleiben.
Uma apresentação excitante espera por você! [Bras.]Es erwartet Sie ein spannender Vortrag!
É uma questão de vida ou morte.Es geht um Leben und Tod.
É um prazer estar qaui!Es ist mir ein Vergnügen, hier zu sein!
provérb. Nem tudo que reluz é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
É uma questão de tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
Eu devia ter me ligado! [Bras.] [col.]Ich hätte es besser wissen müssen!
Eu devia ter me ligado! [Bras.] [col.]Ich hätte es besser wissen sollen!
Unverified Este texto diz respeito à/ao ...In diesem Text geht es um [+Akk.] ...
Unverified Este texto se refere à/ao ...In diesem Text geht es um [+Akk.] ...
provérb. Nem tudo o que brilha é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
ling. Unverified Não lugar como nossa casa! [Bras.]Zu Hause ist es doch am schönsten!
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
Poderia ter acontecido sabe-se o quê.Es hätte wer weiß was passieren können.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, denn ich habe es eilig.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, weil ich es eilig habe.
express. Unverified (O Problema) não é você, sou eu. [col.]Es geht nicht um dich, sondern um mich.
É uma questão de tempo (antes que ...)Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
express. Isso aqui está uma bagunça! [col.]Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa! [ugs.]
tem dez anos que eu tento. [Bras.] [col.]Ich versuche es schon seit zehn Jahren.
Como vais? [Port.]Wie geht es dir? / Wie geht's?
ir para a cama com alguém {verb} [vulg.]es mit jdm. treiben [vulg.]
express. A casa caiu. [Bras.] [col.] [fig.]Es ist schief gegangen. [ugs.] [fig.]
Unverified Não pode ser o que não deve ser. (provérbio alemão) {provérbio}Es kann nicht sein, was nicht sein darf.
Indica que ainda pessoas boas aqui.Es weist darauf hin, dass es hier noch gute Leute gibt.
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou!Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei!
Haveria pouco pessoal demais, que também não seria bem pago. (alegadamente)Es gebe zu wenig Personal, das außerdem schlecht bezahlt werde.
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
Mais ou menos. [como resposta da pergunta "Como vai?"]Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie geht's?"]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=es%2Bheimzahlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.036 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung