Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: envergonhar-se
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

envergonhar-se in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
English - Portuguese

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: envergonhar se

Übersetzung 1 - 50 von 898  >>

PortugiesischDeutsch
envergonhar-se {verb}sich schämen
Teilweise Übereinstimmung
envergonhar alguém {verb}jdn. in Verlegenheit bringen
envergonhar alguém {verb} [humilhar]jdn. beschämen
alguém arrepende-se [Port.]jd. bedauert
Apresse-se!Beeil dich!
se {conj}falls
se {pron}man
se {conj}ob
se {pron}sich
se {pron}sich [Dat. oder Akk.] selber [meist ugs.]
se {pron}sich selbst
se {conj}wenn
[imperativo]sei [Imperativ]
Vire-se!Mach deinen Dreck allein! [ugs.]
relig. {f} [catedral]Dom {m}
relig. {f} [catedral]Kathedrale {f}
relig. {f} [do bispo]Bischofssitz {m}
quím. selênio {m} [Bras.] <Se>Selen {n} <Se>
quím. selénio {m} [Port.] <Se>Selen {n} <Se>
geogr. sudeste {m} <SE>Südost {m} <SO>
algo se acabaetw. endet
alguém arrependeu-se [Port.]jd. bedauerte
alguém refere-se ajd. bezieht sich auf
alguém se arrepende [Bras.]jd. bedauert
alguém se arrependeu [Bras.]jd. bedauerte
até seauch wenn
como seals ob
Depende se ...Es hängt davon ab, ob ...
Divirtam-se.Gute Unterhaltung!
Foda-se [Bras.] [vulg.]Mir egal. [ugs.]
Foda-se! [vulg.] [Bras.]Fick dich! [vulg.]
mesmo seauch wenn
Sabe-se lá!Weiß der Himmel!
Sabe-se lá. [col.]Weiß nicht.
se calhar {adv} [col.]womöglich
se necessário {adv}falls erforderlich
se quisermoswenn man so will
se tantowenn überhaupt
aborrecer-se {verb}sich ärgern
abrigar-se {verb}in Deckung gehen
abrigar-se {verb}sich unterstellen
abrir-se {verb}aufgehen [sich öffnen]
abrir-se {verb}sich auftun
abster-se {verb}unterlassen
abster-se {verb} [de]sich enthalten [von]
acalmar-se {verb}die Fassung wiedergewinnen
acalmar-se {verb}sichAkk. abregen [ugs.]
acalmar-se {verb}sichAkk. fassen
acariciar-se {verb}schmusen [ugs.]
acocorar-se {verb}hocken
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=envergonhar-se
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung