All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: eins+über+Schädel+geben+braten+ziehen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

eins+über+Schädel+geben+braten+ziehen in other languages:

Add to ...

Dictionary Portuguese German: eins über Schädel geben braten ziehen

Translation 1 - 50 of 181  >>

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
prestar informações sobre alguma coisa {verb}über etwasAkk. Aufschluss geben
anat. cranial {adj} [Bras.]Schädel-
casco {m} [crânio]Schädel {m}
caveira {f}Schädel {m}
anat. crânio {m}Schädel {m}
assar {verb}braten
frigir {verb}braten
fritar {verb}braten
assado {m}Braten {m}
carne {f} assadaBraten {m}
puxar {verb}ziehen
criar {verb} [animais]ziehen [Tier]
orn. migrar {verb} [aves de arribação]ziehen [Zugvögel]
fazer balanço {verb}Bilanz ziehen
tirar suas conclusões {verb}Bilanz ziehen
tirar o saldo {verb}Saldo ziehen
desembainhar a espada {verb}das Schwert ziehen
considerar {verb}in Betracht ziehen
levar em consideração {verb}in Betracht ziehen
levar em conta {verb}in Betracht ziehen
tomar em consideração {verb}in Betracht ziehen
considerar {verb}in Erwägung ziehen
questionar {verb}in Zweifel ziehen
aproveitar-se de {verb}Nutzen ziehen aus
tirar proveito de {verb}Nutzen ziehen aus
consultar {verb}zu Rate ziehen
colocar algo em dúvida {verb}etw. in Zweifel ziehen
acarretar algo {verb}etw. nach sich ziehen
pedir uma satisfação a alguém {verb}jdn. zur Rechenschaft ziehen
responsabilizar alguém {verb}jdn. zur Verantwortung ziehen
tirar conclusões de algo {verb}Schlüsse aus etw. ziehen
provérb. os opostos atraem-seGegensätze ziehen sich an
tirar uma lição de {verb}eine Lehre ziehen aus
reconsiderar {verb}erneut in Betracht ziehen
mil. ir à guerra {verb}in den Krieg ziehen
dar {verb}geben
aliciar alguém para o seu lado {verb}jdn. auf seine Seite ziehen
encantar alguém {verb}jdn. in seinen Bann {m} ziehen
med. consultar um médico {verb}einen Arzt zu Rate ziehen
dar razão {verb}Recht geben
Vou considerar (isso).Ich werde es in Betracht ziehen.
reconsiderar uma oferta {verb}ein Angebot nochmals in Betracht ziehen
haver {verb}geben [vorhanden sein]
informar alguém {verb}jdm. Bescheid geben
ensejar {verb}Anlass geben zu
amamentar {verb}die Brust geben
fazer uma promessa {verb}ein Versprechen geben
dar uma festa {verb}eine Party geben
dar uma luz {verb}einen Hinweis geben
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.046 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers