|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: einen an der Waffel haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen an der Waffel haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: einen an der Waffel haben

Übersetzung 451 - 500 von 864  <<  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   einen an der Waffel haben | hatte einen an der Waffel/einen an der Waffel hatte | einen an der Waffel gehabt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
med. Unverified preenche os requisitos {m.pl} da articulação {f}erfüllt die Ansprüche {pl} an das Gelenk {n}
seguindo o exemplo de alguém/algo {adv}in Anlehnung an jdn./etw. [fig.]
ter grandes dúvidas em relação a algo {verb}große Zweifel an etw. hegen
oder
que {pron}der
agarrar-se a {verb}sich festklammern an [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
interessar-se por algo {verb}Anteil nehmen an etw.Dat. [Interesse an etw. zeigen]
prender-se a {verb}sich festklammern an [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
se garantir de fazer alguma coisa {verb} [Bras.] [col.]sich an etw.Akk. herantrauen
nain der
fin. Quais os cartões de crédito que podem ser usados para transferência de dinheiro?Welche Kreditkarten können für einen Geldtransfer benutzt werden?
bíbl. Primeira Epístola {f} a Timóteo <I Tm>erster Brief {m} des Paulus an Timotheus <1.Tim>
bíbl. Segunda Epístola {f} a Timóteo <II Tm>zweiter Brief {m} des Paulus an Timotheus <2.Tim>
uma ligadinha para mim depois! [Bras.] [fam.]Rufen Sie mich bitte später an!
não entender mais alguma coisa {verb}an etw. den Anschluss verlieren [etw. nicht mehr verstehen]
Ele simplesmente matou um dia de serviço, pois queria banhar-seEr machte einfach einen Tag blau, weil er zum Baden wollte
estar cagando para [como / quando / se ... etc.] [Bras.] [vulg.]sich einen Dreck darum kümmern [wie / wann / wenn ... etc.] [ugs.]
capaz {adj}in der Lage
hábil {adj}in der Lage
med. dispnéia {f}Störung {f} der Atmung
med. escoliose {f}Verkrümmung {f} der Wirbelsäule
biol. menopausa {f}Wechseljahre {pl} der Frau
aquele que {pron}derjenige, der
Unverified {m} metalúrgico / {m.pl} metalúrgicosDer Metallurg
bíbl. Primeira Epístola {f} aos Corîntios <I Cor>erster Brief {m} des Paulus an die Korinther <1.Kor>
bíbl. Primeira Epístola {f} aos Tessalonicenses <I Ts>erster Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <1.Thess>
bíbl. Segunda Epístola {f} aos Coríntios <II Cor>zweiter Brief {m} des Paulus an die Korinther <2.Kor>
bíbl. Segunda Epístola {f} aos Tessalonicenses <II Ts>zweiter Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <2.Kor>
imediatamente {adv}auf der Stelle [sofort]
perto {prep}in der Nähe [+Gen.]
inventar {verb}aus der Luft greifen
conjuntura {f} [situação]Lage {f} der Dinge
ao largo {adv}in der Ferne
de noite {adv}in der Nacht
de perto {adv}aus der Nähe
em condições {adj}in der Lage
na rua {adv}auf der Straße
na Suíça {adv}in der Schweiz
nesse ínterim {adv}in der Zwischenzeit
no futuro {adv}in (der) Zukunft
Sabe lá!Weiß der Himmel!
Sei lá!Weiß der Teufel!
saber!Weiß der Himmel!
ecol. acidificação {f} oceânicaVersauerung {f} der Meere
fin. acionista {m} majoritárioInhaber {m} der Aktienmehrheit
filos. Alberto MagnoAlbert der Große
bloqueio {m} salarialEinfrieren {n} der Löhne
congelamento {m} salarialEinfrieren {n} der Löhne
astron. estrutura {f} solarAufbau {m} der Sonne
Unverified segundo a qualder zufolge
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=einen+an+der+Waffel+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung