|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: einen Eid ablegen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Eid ablegen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: einen Eid ablegen

Übersetzung 101 - 150 von 177  <<  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   einen Eid ablegen | legte einen Eid ab/einen Eid ablegte | einen Eid abgelegt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
ferr. ir de comboio {verb} [Port.]einen Zug nehmen
reduzir o ritmo {verb}einen Gang runterschalten [ugs.]
reduzir o ritmo {verb}einen Gang zurückschalten [ugs.]
Unverified ferrar no sono {m}in einen Tiefschlaf {m} verfallen
Um minuto, por favor!Einen Augenblick bitte!
Um momento, por favor!Einen Augenblick bitte!
deitar abaixo uma floresta {verb}einen Wald abholzen
enveredar por uma via {verb}einen Weg einschlagen
ir dar um passeio {verb}einen Spaziergang machen
algo constrangedoretwas, das einen in Verlegenheit bringt
saber pressentir {verb}einen Riecher für etw. haben [ugs.]
Unverified plantar uma prova [Bras.] [col.]einen Beweis unterschieben
Unverified reformar um textoeinen Text umschreiben (neu verfassen)
med. consultar um médico {verb}einen Arzt zu Rate ziehen
estar de ressaca {verb} [col.]einen Kater haben [ugs.]
levar uma rabecada {f} {verb} [Port.]einen Anschiss {m} kriegen [vulg.]
tentar de novo {verb}noch einen Anlauf machen [fig.]
tentar de novo {verb}noch einen Anlauf nehmen [fig.]
folgar na segunda-feira {verb}einen blauen Montag einlegen
tirar um dia livre {verb}einen Tag frei nehmen
não faltar a um compromisso {verb}einen Termin wahrnehmen
nortear alguém/algo {verb} [fig.]jdn./etw. einen Rahmen vorgeben
descrever um arco {verb} [percorrer meio círculo]einen Bogen schlagen
Me faz um favor. [Bras.]Tu mir einen Gefallen.
dar um chute em alguém {verb}jdm. einen Fußtritt versetzen
dar um conselho a alguém {verb}jdm. einen Rat geben
dar uma dica a alguém {verb}jdm. einen Tip geben
dar uma lição a alguém {verb}jdm. einen Denkzettel verpassen
dar uma pista a alguém {verb}jdm. einen Tipp geben
fazer um obséquio a alguém {verb}jdm. einen Gefallen tun
fazer um recado a alguém {verb}jdm. einen Gang abnehmen
foto. mandar revelar um rolo {verb} [Port.]einen Film entwickeln lassen
ler um texto com atenção {verb}einen Text aufmerksam durchlesen
ler uma carta com atenção {verb}einen Brief aufmerksam lesen
passar os olhos por um texto {verb}einen Text überfliegen
cagar no pau [Bras.] [col.]einen sehr groben Fehler machen
provérb. Achado não é roubado.Des einen Freud, des anderen Leid.
Eles compraram um cão.Sie haben sich einen Hund zugelegt.
dar uma palestra sobre algo {verb}einen Vortrag über etw. halten
justificar um pedido (com algo) {verb}einen Antrag (mit etw.) motivieren
por um lado ..., por outro lado ...zum einen ..., zum anderen ...
fin. apresentar um cheque para pagamento {verb}einen Scheck zur Zahlung vorlegen
deixar uma opção em aberto {verb}sichDat. einen Ausweg offenhalten
express. ter uma ideia de jerico {verb} [Bras.]einen Vogel haben [ugs.]
ver um incidente como gravíssimo {verb}einen Vorfall sehr ernst nehmen
em uma contradição flagrante com {prep}in einen eklatanten Widerspruch zu [+Dat.]
considerar um ocorrido como muito grave {verb}einen Vorfall sehr ernst nehmen
estar com a garganta irritada {verb}einen Frosch im Hals haben [Redewendung]
levar um choque (elétrico / eléctrico) {verb}einen Schlag kriegen [ugs.] [elektrischen Schlag]
estar doido por alguém {verb} [col.]einen Narren an jdm. gefressen haben [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=einen+Eid+ablegen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung