Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: einen Asylantrag stellen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

einen Asylantrag stellen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: einen Asylantrag stellen

Übersetzung 1 - 50 von 191  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   einen Asylantrag stellen | stellte einen Asylantrag/einen Asylantrag stellte | einen Asylantrag gestellt
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
botar {verb}stellen
pôr {verb}stellen
armar {verb} [armadilha]stellen
colocar {verb} [pôr]stellen
desmentir {verb}in Abrede stellen
fornecer {verb}zur Verfügung stellen
ostentar {verb}zur Schau stellen
proporcionar {verb}zur Verfügung stellen
questionar {verb}in Frage stellen
questionar {verb}infrage stellen
satisfazer {verb}zufrieden stellen
tombar {verb}unter Denkmalschutz stellen
ecol. tombar {verb}unter Naturschutz stellen
express. experimentar {verb}auf die Probe stellen
express. superar {verb}in den Schatten stellen
express. testar {verb}auf die Probe stellen
pedir satisfações {verb}zur Rede stellen
exibir-se {verb}sich zur Schau stellen
armar uma cilada {verb}eine Falle stellen
armar uma ratoeira {verb}eine Falle stellen
express. deixar para trás {verb}in den Schatten stellen
faturar algo a alguém {verb}jdm. etw. in Rechnung stellen
Unverified prometer algo a alguém {verb}jdm. etw. in Aussicht stellen
fazer-se de desentendido {verb} [Bras.]sich dumm stellen
fazer-se de desentendido {verb} [Bras.]sich unwissend stellen
pôr alguma coisa em causa {verb}etw. in Frage stellen
pôr o som mais baixo {verb}etw. leiser stellen
dar uma de João sem braço {verb} [Bras.]sich dumm stellen
dar uma de João sem braço {verb} [Bras.]sich unwissend stellen
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
Unverified objetareinen Vorbehalt machen
acobardar {verb}einen Rückzieher machen
condecorar {verb}einen Orden verleihen
lanchar {verb}einen Snack essen
passear {verb}einen Spaziergang machen
express. recusar {verb}einen Korb geben
reparar {verb}einen Schaden beseitigen
suspeitar {verb}einen Verdacht hegen
Unverified remarcareinen neuen Termin ausmachen
acentuar {verb}einen Akzent setzen auf
a terceiro {adv}an einen Dritten
jur. por procuração {adv}durch einen Vertreter
por sorte {adv}durch einen Glücksfall
arranjar trabalho {verb}einen Job finden
comprometer-se {verb}einen Kompromiss schließen
fazer diferença {verb}einen Unterschied machen
fazer sentido {verb}einen Sinn ergeben
ir passear {verb}einen Spaziergang machen
express. mandar embora {verb}einen Korb geben
jur. Unverified fechar contrato {m}einen Vertrag {m} schließen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=einen+Asylantrag+stellen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung