|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: die Beine ausstrecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

die Beine ausstrecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: die Beine ausstrecken

Übersetzung 201 - 250 von 402  <<  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   die Beine ausstrecken | streckte die Beine aus/die Beine ausstreckte | die Beine ausgestreckt
 edit 
Teilweise Übereinstimmung
Unverified salvaguardar as liberdades democráticasdie demokratischen Freiheiten bewahren
os fortes sobrevivem.Nur die Starken überleben.
(mandar) cortar o cabelo {verb}die Haare schneiden lassen
apertar-se as mãos {verb}sich die Hand geben
arcar com as despesas {verb}für die Kosten aufkommen
atingir os objetivos propostos {verb}die vorgeschlagenen Ziele erreichen
dar-se as mãos {verb}sich die Hand geben
entrar para a história {verb}in die Geschichte eingehen
fartar-se de chorar {verb}sich die Augen ausheulen
filiar-se ao sindicato {verb}in die Gewerkschaft eintreten
ir para o litoral {verb}an die See fahren
a formação {f} da personalidadedie Ausprägung {f} der Persönlichkeit
perder a linha ou compostura {verb}die Haltung verlieren
quebrar a barreira do som {verb}die Schallmauer durchbrechen
comics F Unverified A Odisseia de Astérix [Port.]Die Odyssee [Asterix]
lit. F Os Miseráveis [Victor Hugo]Die Elenden [Les Misérables]
culpar alguém/algo {verb}die Schuld auf jdn./etw. schieben
express. estourar {verb} [de raiva] [col.]in die Luft gehen [ugs.]
express. Nada disso!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
express. Nem pensar!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
os states {m.pl} [col.] [os Estados Unidos]die Staaten {pl} [USA]
Fiquei sem palavras. [Port.]Mir blieb die Spucke weg.
apertar os olhos {verb} [para ver melhor]die Augen zusammenkneifen
induzir alguém em erro {verb}jdn. in die Irre führen
pôr algo em prática {verb}etw. in die Praxis umsetzen
ter responsabilidade por algo {verb}für etw. die Verantwortung tragen
começar a brigarsich in die Haare kriegen [ugs.]
bíbl. Epístola {f} aos Hebreus <Hb>Brief {m} an die Hebräer <Heb>
a elite (da sociedade)die oberen Zehntausend [fig.] [ugs.]
A situação é a seguinte: ...Die Situation ist folgende: ...
Unverified apaziguar os ânimos exaltados [Bras.]die erregten Gemüter beruhigen
Como voa o tempo! [Bras.]Wie die Zeit vergeht!
express. da panela pro fogo {adv}vom Regen in die Traufe
Unverified isso suscita a perguntadabei erhebt sich die Frage
molhado até as penas {adj}nass bis auf die Haut
provérb. o tempo tudo curadie Zeit heilt alle Wunden
o topo da sociedadedie oberen Zehntausend [fig.] [ugs.]
abrir os olhos a alguém {verb}jdm. die Augen öffnen
Unverified afrontar os bons modos {verb}gegen die guten Sitten verstoßen
ser posto a prova {verb}auf die Probe gestellt werden
tomar conta das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
sair para tomar um ar {verb}an die Luft gehen
tomar cuidado para não engordar {verb}auf die Linie achten
lit. F Unverified A Campânula de Vidro [Port.]Die Glasglocke [Sylvia Plath]
lit. F Unverified A Redoma de Vidro [Bras.]Die Glasglocke [Sylvia Plath]
a classe A [Bras.] [col.]die oberen Zehntausend [fig.] [ugs.]
Unverified cortar as asas [de alguém]jdm. die Flügel stutzen [Redensart]
entrar numa fria {verb} [Bras.] [col.]in die Bredouille kommen [ugs.]
achar ser o melhor {verb}es für die beste Lösung halten
levar algo para a lavandaria {verb}etw. in die Reinigung bringen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=die+Beine+ausstrecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.152 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung