|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: desabafar algo
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

desabafar algo in other languages:

Deutsch - Portugiesisch
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary Portuguese German: desabafar algo

Translation 1 - 50 of 730  >>

PortugueseGerman
desabafar algo {verb} [problema, medo etc.]sich etw. von der Seele reden
Partial Matches
express. desabafar {verb}Dampf ablassen
desabafar {verb}erleichtern
Unverified desabafar (exprimir(-se) com franqueza)etwas loswerden (von der Seele)
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
sentir algo especial por alguém/algo {verb}etwas für jdn./etw. empfinden
alguém/algo carece de algo {verb}jdm./etw. fehlt etw.
amparar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
Unverified considerar alguém/algo como algo {verb}jdn./etw. als etw. betrachten
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
registrar alguém/algo em algo {verb}jdn./etw.in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen
algo {pron}etwas <etw.>
algo brilhaetw. glitzert
algo cessaetw. endet
algo cintilaetw. glitzert
algo constrangedoretwas, das einen in Verlegenheit bringt
algo emburreceetw. macht dumm
algo idiotizaetw. macht dumm
algo libertaetw. macht frei
algo reluzetw. glitzert
algo significaetw. bedeutet
algo terminaetw. endet
Unverified entabular algoaufnehmen (Verhandlung, Beziehung)
Unverified equiparar algoetwas gleichstellen
abordar algo {verb}etw. behandeln [Thema, Frage etc.]
abranger algo {verb}sich auf etw.Akk. erstrecken [etw. umfassen oder einbeziehen]
acarretar algo {verb}etw. nach sich ziehen
tec. acionar algo {verb}etw.Akk. betreiben
adorar algo {verb}etw. liebend gern haben [alt] [liebend gernhaben, sehr mögen]
adorar algo {verb}etw. liebend gernhaben [sehr mögen]
afivelar algo {verb}etw.Akk. festschnallen
Unverified agradecer algo {verb}für etw. [+Akk.] danken
aguardar algo {verb}etw. erwarten
ajeitar algo {verb}etw.Akk. aufräumen
ajeitar algo {verb}etw.Akk. herrichten
ajeitar algo {verb}etw.Akk. in Ordnung bringen
ajeitar algo {verb}etw.Akk. zurechtbiegen [ugs.] [fig.] [in Ordnung bringen]
amaciar algo {verb}etw. weich machen
ambicionar algo {verb}auf etw.Akk. zustreben [fig.]
amontoar algo {verb}etw. anhäufen
ansiar algo {verb}etw. erhoffen
Unverified antecipar algo {verb}etw.Akk. vorwegnehmen
anunciar algo {verb}etw.Akk. bekannt geben
apaziguar algo {verb}etw.Akk. begütigen
aperfeiçoar algo {verb}etw.Akk. perfektionieren [geh.]
ling. Unverified aportuguesar algo {verb}etw.Akk. der portugiesischen Sprache anpassen
aprender algo {verb}etw.Akk. erlernen
arejar algo {verb}etw.Akk. durchlüften
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=desabafar+algo
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.054 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement