|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: der Fall der Mauer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

der Fall der Mauer in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: der Fall der Mauer

Übersetzung 1 - 50 von 547  >>

PortugiesischDeutsch
NOUN   der Fall der Mauer | -
 edit 
Suchbegriffe enthalten
a queda {f} do Muro de Berlimder Fall {m} der Berliner Mauer
Teilweise Übereinstimmung
Unverified em comprovada a eficácia do métodobei Bewährung der Methode | in der nachgewiesenen Wirksamkeit der Methode
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
o cúmulo da ofensader Gipfel der Beleidigung
comics F Unverified O Combate dos ChefesDer Kampf der Häuptlinge
o computador que está alider Computer, der dort steht
a guerra dos dois irmãosder Krieg der zwei Brüder
O décimo homem mais velho do mundo.Der zehntälteste Mann der Welt.
O décimo melhor jogador do mundo.Der zehntbeste Spieler der Welt.
O décimo maior rio do mundo.Der zehntgrößte Fluss der Welt.
jur. violação {f} dos princípios da proporcionalidadeVerkennung {f} der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit
bíbl. o Diaboder böse Feind [veraltend] [der Teufel]
express. Isso é o cúmulo da estupidez!!Das ist der Gipfel der Dummheit!
nem um nem outro {adv}weder der eine noch der andere
cinema F O Senhor dos Anéis: A Sociedade do Anel [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Gefährten
por razões de clareza e compreensibilidade {adv}aus Gründen der Übersichtlichkeit und der Verständlichkeit
cinema F O Senhor dos Anéis: As Duas Torres [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die zwei Türme
provérb. A gota que faltava.Der Tropfen, der das Fass zum Überlaufen bringt.
cinema F O Senhor dos Anéis: O Retorno do Rei [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs
a última modader letzte Schrei [ugs.] [z. B. in der Mode]
na qualidade de {prep}in der Eigenschaft als [+Nom.] [in der Funktion als]
jorn. A reportagem resume-se à descrição dos acontecimentos.Der Bericht beschränkt sich auf die Beschreibung der Ereignisse.
lit. F Em Busca do Tempo PerdidoAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
O calcanhar de Aquiles da economia brasileira é a falta de trabalhadores especializados.Die Achillesferse der brasilianischen Volkswirtschaft ist der Mangel an Facharbeitern.
express. Unverified poupa enquanto podesspare in der Zeit, so hast du in der Not
O filme nos reportou à Nova Iorque dos anos 50.Der Film versetzte uns in das New York der 50er Jahre zurück.
desporto barreira {f}Mauer {f}
muralha {f}Mauer {f}
muro {m}Mauer {f}
arquit. hist. Muro {m} de BerlimBerliner Mauer {f}
Muralha {f} da ChinaChinesische Mauer {f}
geogr. Grande Muralha {f}Große Mauer {f}
telepata {m}Telepath {m} [eine Person mit der Parafähigkeit der Telepathie]
hist. milagre {m} econômico[Zeit des starken Wirtschaftswachstums während der brasilianischen Militärdiktatur, besonders zwischen 1969 und 1973, unter der Regierung Médici]
caso {m}Fall {m}
situação {f}Fall {m}
tombo {m}Fall {m} [Sturz]
de qualquer jeitoauf jeden Fall
de toda formaauf jeden Fall
de todo jeitoauf jeden Fall
de todo modoauf jeden Fall
definitivamente {adv}auf jeden Fall
sem dúvida {adv}auf jeden Fall
de jeito nenhum {adv}auf keinen Fall
de modo algum {adv}auf keinen Fall
De jeito nenhum! [Bras.]Auf keinen Fall!
express. Nada disso!Auf keinen Fall!
em último caso {adv}im äußersten Fall
na pior das hipóteses {adv}im schlimmsten Fall
Unverified na hipótese contrária {adv}im umgekehrten Fall
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=der+Fall+der+Mauer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung