| Portugiesisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
– | |
| a queda {f} do Muro de Berlim | der Fall {m} der Berliner Mauer | |
| lit. O Jardim Secreto [Frances Hodgson Burnett] | Der geheime Garten (The Secret Garden) | |
| econ. turismo Unverified O setor {m} de turismo está em crescimento. | Der Tourismussektor {m} ist im Aufwind. | |
| paulistano {m} | Einwohner {m} der Stadt São Paulo | |
| paulistanos {m.pl} | Einwohner {pl} der Stadt São Paulo | |
| paulistana {f} | Einwohnerin {f} der Stadt São Paulo | |
| pol. Organização {f} das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura <ONUAA> | Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation {f} der Vereinten Nationen [FAO: Abk. für Food and Agriculture Organization of the United Nations] | |
| Unverified Adicional {m} ao Frete para Renovação da Marinha Mercante <AFRMM> | Frachtenzuschlag {m} für die Erneuerung der Handelsmarine | |
| educ. Instituto {m} de Eletrotécnica e Energia da Universidade de São Paulo <IEE-USP> | Institut {n} für Elektronik der Universität São Paulo | |
| pol. Estado {m} Islâmico do Iraque e do Levante <EIIL> | Islamischer Staat {m} im Irak und der Levante <ISIL> | |
| pol. Conferência {f} das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e o Desenvolvimento <CNUMAD> | Konferenz {f} der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung | |
| com. Superintendência {f} da Zona Franca de Manaus <SUFRAMA> | Leitendes Amt {n} der steuerfreien Zone Manaus | |
| UPH Património {m} Cultural Intangível da Humanidade [Port.] | Meisterwerke {pl} des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit | |
| UPH Patrimônio {m} Oral e Imaterial da Humanidade [Bras.] | Meisterwerke {pl} des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit | |
| condomínio {m} [quantia] | monatliche Kosten {pl} zur Instandhaltung der Wohnanlage | |
| ecol. pol. Convenção-Quadro {f} das Nações Unidas sobre a Mudança do Clima <CQNUMC> | Rahmenübereinkommen {n} der Vereinten Nationen über Klimaänderungen <UNFCCC> | |
| mate. teorema {m} da convergência dominada | Satz {m} von der majorisierten Konvergenz | |
| junta {f} de freguesia | Teil {m} der Kommunalverwaltung in Portugal | |
| ling. advérbio {m} de modo | Umstandswort {n} der Art und Weise | |
| jur. violação {f} dos princípios da proporcionalidade | Verkennung {f} der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit | |
| pol. Exército {m} Zapatista de Libertação Nacional <EZLN> | Zapatistische Armee {f} der Nationalen Befreiung | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| cinema lit. F Unverified Asterix o Gaulês | Asterix der Gallier | |
| comics F Unverified Asterix e a volta às aulas [Bras.] | Asterix plaudert aus der Schule [Asterix, Ausgabe Nr. 32] | |
| comics F Unverified Astérix e o Regresso dos Gauleses [Port.] | Asterix plaudert aus der Schule [Asterix, Ausgabe Nr. 32] | |
| comics F Unverified Asterix e o Caldeirão [Bras.] | Asterix und der Kupferkessel [Asterix, Ausgabe Nr. 13] | |
| lit. F Em Busca do Tempo Perdido | Auf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust] | |
| lit. F O avarento [Molière] | Der Geizige | |
| lit. F O Gato de Botas [conto de fadas] [Bras.] | Der gestiefelte Kater [Märchen] | |
| lit. F O Corcunda de Notre Dame [Victor Hugo] | Der Glöckner von Notre-Dame [Notre-Dame de Paris] | |
| lit. F Unverified O Grande Fosso | Der große Graben [Asterix, Ausgabe Nr. 25] | |
| lit. F O Idiota [Fiódor Dostoiévski] | Der Idiot [Fjodor Dostojewski] | |
| comics F Unverified O Combate dos Chefes | Der Kampf der Häuptlinge | |
| comics F Unverified O Papiro de César | Der Papyrus des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 36] | |
| lit. F Unverified O Adivinho | Der Seher [Asterix, Ausgabe Nr. 19] | |
| comics F Unverified O Filho de Astérix [Port.] | Der Sohn des Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 27] | |
| cinema F O tubarão [Steven Spielberg] [Port.] | Der weiße Hai | |
| cinema F Tubarão [Steven Spielberg] [Bras.] | Der weiße Hai | |
| lit. F O Mágico de Oz [Lyman Frank Baum] | Der Zauberer von Oz | |
| F Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Bras.] [J. K. Rowling] | Harry Potter und der Halbblutprinz [J. K. Rowling] | |
| F Harry Potter e o Príncipe Misterioso [Port.] [J. K. Rowling] | Harry Potter und der Halbblutprinz [J. K. Rowling] | |
| lit. F O Coração das Trevas [Joseph Conrad] | Herz der Finsternis | |
| mús. F Pedro e o Lobo [Serguei Prokofiev] | Peter und der Wolf | |
| cit. F Espelho, espelho meu, existe alguém no mundo mais bonita do que eu? [Branca de neve] | Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen] | |
| lit. teatro F Unverified Tartufo [Molière] | Tartuffe oder Der Betrüger | |
| cinema F O Senhor dos Anéis: A Sociedade do Anel [Peter Jackson] | Der Herr der Ringe: Die Gefährten | |
| cinema F O Senhor dos Anéis: O Retorno do Rei [Peter Jackson] | Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs | |
| cinema F O Senhor dos Anéis: As Duas Torres [Peter Jackson] | Der Herr der Ringe: Die zwei Türme | |
| cinema F O Resgate do Soldado Ryan [Steven Spielberg] | Der Soldat James Ryan | |
| cinema F E.T. - O Extraterrestre [Steven Spielberg] | E. T. – Der Außerirdische | |
| cinema F Guerra dos Mundos [Steven Spielberg] | Krieg der Welten | |