|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: den Vertrag um ein weiteres Jahr verlängern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

den Vertrag um ein weiteres Jahr verlängern in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: den Vertrag um ein weiteres Jahr verlängern

Übersetzung 501 - 550 von 810  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
É dose! [col.]Das ist ein Hammer! [ugs.]
educ. especializar-se em {verb}ein Fach als Hauptfach studieren
reativar uma conta {verb} [Bras.]ein Konto wieder aktivieren
Unverified uma narrativa {f} generalizadaein Narrativ {m} in allen Köpfen {pl}
(como que) por milagre {adv}wie durch ein Wunder
express. levar uma vida regalada {verb}ein sorgloses Leben führen
pôr-se a par {verb}sich ein Bild machen
ter a consciência limpa {verb}ein reines Gewissen haben
ter a consciência pesada {verb}ein schlechtes Gewissen haben
ter uma conta em {verb}ein Konto haben bei
fin. pagamento {m} em uma contaZahlung {f} auf ein Konto
fin. transferência {f} para uma contaÜberweisung {f} auf ein Konto
procurar uma palavra (no dicionário) {verb}ein Wort nachschlagen
Unverified Este livro fala sobre ... [col.]In diesem Buch geht es um [+Akk.] ...
dar um coice a alguém {verb} [equídeo]jdm. einen Tritt versetzen [pferdeartiges Tier]
dar um fora em alguém {verb} [col.] [Bras.]jdm. einen Korb geben [ugs.]
ser um completo desastre {verb}in die Hose gehen [ugs.] [Redewendung] [völlig misslingen]
Neste livro trata-se de ...In diesem Buch geht es um [+Akk.] ...
provérb. Olho por olho, dente por dente.Auge um Auge, Zahn um Zahn.
Os peritos estavam perante um enigma.Die Experten standen vor einem Rätsel.
express. ter um sorriso de orelha a orelhaüber das ganze Gesicht strahlen
Um amor que nunca acaba.Eine Liebe, die nie zu Ende geht.
fin. agendar um pagamento em uma conta {verb}eine Zahlung auf einem Konto buchen
apagar um nome de uma lista {verb}einen Namen von der Liste streichen
fazer um desconto a alguém em algo {verb}jdm. auf etw. Rabatt geben
não dar um (só) pio {verb}keinen Mucks von sichDat. geben [ugs.]
provar que alguém é culpado de um crime {verb}jdn. eines Verbrechens überführen
ter um bom faro para algo {verb}einen Riecher für etw. haben [ugs.]
acoquinar {verb}den Mut verlieren
Unverified aparentar {verb}den Anschein erwecken
desanimar {verb}den Mut verlieren
enlouquecer {verb}den Verstand verlieren
inform. Clique numa figura. [Bras.]Klicken Sie auf ein Bild.
reconsiderar uma oferta {verb}ein Angebot nochmals in Betracht ziehen
Unverified outro fugitivo foi presoein weiterer Flüchtiger wurde gefasst
escrever uma palavra com letra minúscula {verb}ein Wort kleinschreiben
express. A vida não é um mar de rosas.Das Leben ist kein Ponyhof.
inform. Clique aqui para baixar este jogo!Klicken Sie hier, um dieses Spiel herunterzuladen!
É uma questão de vida ou morte.Es geht um Leben und Tod.
Unverified Este texto diz respeito à/ao ...In diesem Text geht es um [+Akk.] ...
Unverified Este texto se refere à/ao ...In diesem Text geht es um [+Akk.] ...
provérb. Não se meta onde não é chamado.Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Tirou-se um peso de minhas costas.Eine Bürde ward mir genommen. [veraltet]
fazer uma consulta a um livro / dicionário {verb}etw. in einem Buch / Wörterbuch nachschlagen
inform. gravar um arquivo no pen drive {verb} [Bras.]eine Datei auf USB-Stick speichern
express. ter um parafuso a menos {verb} [fig.]nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
artigo destinado à publicação em suplemento cultural ou literário de um jornal.Feuilleton {n}
caso {conj}für den Fall, dass
inform. computadorizado {adj}in den Computer eingespeist
indexado {adj} {past-p}auf den Index gesetzt
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=den+Vertrag+um+ein+weiteres+Jahr+verl%C3%A4ngern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.061 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung