|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: consumir alguém algo [p e pelo fogo desgosto]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

consumir alguém algo in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: consumir alguém algo [p e pelo fogo desgosto]

Übersetzung 1351 - 1395 von 1395  <<

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fin. sacar algo {verb} [Bras.] [dinheiro, salário, pensão]etw.Akk. beziehen [ein Gehalt, eine Rente, Leistungen etc.]
deixar algo quieto {verb} [tema, problema etc.]etw.Akk. ruhen lassen [Thema, Problem etc.]
ficar sem algo {verb} [por ter acabado]etw. nicht mehr haben
estar ligado em algo {verb} [Bras.] [col.]sich über etw. im Klaren sein
estar ligado em algo {verb} [Bras.] [col.]von etw. wissen
internet jogar algo no google {verb} [Bras.] [col.]etw. googeln [ugs.]
ser exposto a algo {verb} [perigo, radiação]etw.Dat. ausgesetzt sein [Gefahr, Strahlung]
estar no aguardo de algo {verb} [Bras.]in Erwartung von etw.Dat. sein
não ter preparação para algo {verb} [qualificações]für etw. nicht qualifiziert sein
Unverified ter se virado com algo {verb} [col.]an etwas gedreht haben [ugs.]
Como se pode ver de algo, ...Wie aus etw.Dat. zu ersehen ist, ...
Unverified pensar com profundidade sobre algo, refletirüber etwas sinnieren
Você tem algo para me dizer?Hast du mir etwas zu sagen?
ajudar a dar forma a algo {verb}etw.Akk. mitgestalten
estar a fim de fazer algo {verb}zu etw. Lust haben
fazer uma ideia errada de algo {verb}sichDat. eine falsche Vorstellung von etw. machen
fin. pagar algo com débito em conta {verb}etw. vom Konto abbuchen lassen
ter a incumbência de fazer algo {verb}für etw.Akk. zuständig sein
ter algo como foco da atenção {verb}sein Augenmerk auf etw. richten
ter algo um contra o outro {verb}etwas gegeneinander haben
ter um bom faro para algo {verb}einen Riecher für etw. haben [ugs.]
tomar a liberdade de fazer algo {verb}sichDat. die Freiheit nehmen, etw. zu tun
ver algo pelo canto do olho {verb}etw. aus dem Augenwinkel sehen
manifestação {f} contra / a favor de algoDemonstration {f} gegen/ für [+Akk.] etw. [Kundgebung]
educ. [um cone cheio de doces e pequenos presentes, decorado com fitas de papel crepom, que são dados às crianças no seu primeiro dia de aula. ]Schultüte {f}
abordar algo {verb} [um assunto, tema ou questão]auf etw. eingehen
agendar algo para {verb} [registar algo na agenda]etw.Akk. ansetzen für [+Akk.] [einen Termin festlegen]
poder com algo {verb} [fig.] [col.] [suportar, aguentar]etw. verkraften
internet dar um google em algo {verb} [Bras.] [col.]etw. googeln [ugs.]
dar um jeito em algo {verb} [Bras.] [col.]etw. gut hinkriegen [ugs.]
adquirir conhecimentos através da leitura de algo {verb}sichDat. Kenntnisse über etw. anlesen
express. conhecer algo como a palma da mão {verb}etw. wie seine Westentasche kennen
ler apenas as primeiras páginas de algo {verb}etw. anlesen
manter-se intransigente em relação a algo {verb}sich auf etw.Akk. versteifen [beharren]
não descartar a possibilidade de fazer algo {verb}es in Betracht ziehen, etw. zu tun
ter grandes dúvidas em relação a algo {verb}große Zweifel an etw. hegen
Unverified não ter a mínima idéia {f} de algovon Tuten und Blasen keine Ahnung {f} haben
Unverified colocar (algo algures) [coloquial: pôr algo de lado]absetzen [hinstellen]
não alcançar algo {verb} [permanecer abaixo de certo limite]etw.Akk. unterschreiten
adotar um determinado critério com relação a algoeinen bestimmten Maßstab an etw. anlegen
Este dicionário é realmente algo de louco! [Bras.] [col.]Dieses Wörterbuch ist wirklich Wahnsinn!
arquit. constr. jardin. Unverified vedar algo (cerca viva ou simbolica, näo muito alta) {verb}etw. einfrieden
roupas Unverified vestir algo {verb} [uma peça de roupa (mas não um chapéu)]etw. anhaben [(ein Kleidungsstück) tragen]
levar algo embora {verb} [pelas águas de rio, chuva, enchente, etc.]etw.Akk. wegschwemmen
Unverified andor (suporte que carrega imagens religiosas), suporte para se carregar algoTraggestell {n}
Vorige Seite   | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=consumir+algu%C3%A9m+algo+%5Bp+e+pelo+fogo+desgosto%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung