|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   RO   IT   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: consumir alguém algo [p e pelo fogo desgosto]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

consumir alguém algo in other languages:

Deutsch - Portugiesisch
Add to ...

Dictionary Portuguese German: consumir alguém algo [p e pelo fogo desgosto]

Translation 1 - 50 of 1393  >>

PortugueseGerman
consumir alguém/algo {verb} [p.e. pelo fogo, desgosto]jdn./etw. verzehren [geh.] [etw. verzehrt jdn./etw., z. B. Kummer, Feuer]
Partial Matches
audio inform. colocar algo {verb} [p.e. filme, CD, ...]etw.Akk. einlegen [z.B. Film, CD, ...]
Unverified invocar algo {verb} [p. e. espíritos] [evocar]jdn./etw. beschwören [z. B. Geister]
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
quando alguém/algo acordou alguémals jd./etw. jdn. aufweckte
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
sentir algo especial por alguém/algo {verb}etwas für jdn./etw. empfinden
alguém/algo carece de algo {verb}jdm./etw. fehlt etw.
amparar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
Unverified considerar alguém/algo como algo {verb}jdn./etw. als etw. betrachten
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
registrar alguém/algo em algo {verb}jdn./etw.in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen
alguém/algo tevejd./etw. hatte
alguém/algo tinhajd./etw. hatte
alguém/algo veiojd./etw. kam
Unverified batizar alguém/algobenennen jdn./etw.
aclamar alguém/algo {verb}jdn./etw. bejubeln
acompanhar alguém/algo {verb}mit jdm./etw. mitkommen
adorar alguém/algo {verb}jdn./etw. anhimmeln
jur. afiançar alguém/algo {verb}für jdn./etw. bürgen
agitar alguém/algo {verb}jdn./etw. schütteln
amaldiçoar alguém/algo {verb}jdn./etw. verfluchen
Unverified amolgar alguém/algo {verb}jdn./etw. zerquetschen
bafejar alguém/algo {verb}jdn./etw. anhauchen
caricaturar alguém/algo {verb}jdn./etw. karikieren
comprometer alguém/algo {verb}jdn./etw. bloßstellen
culpar alguém/algo {verb}die Schuld auf jdn./etw. schieben
Unverified deformar alguém/algo {verb}jdn./etw. verunstalten
pol. depor alguém/algo {verb}jdn./etw. stürzen
desamparar alguém/algo {verb}jdn./etw. im Stich lassen
desfigurar alguém/algo {verb}jdn./etw. verunstalten
desperceber alguém/algo {verb}jdn./etw. nicht bemerken [übersehen]
desprezar alguém/algo {verb}jdn./etw. verschmähen
divisar alguém/algo {verb}jdn./etw. erspähen
embaralhar alguém/algo {verb}jdn./etw. durcheinanderbringen
encarar alguém/algo {verb}jdm./etw.Dat. gegenüberstehen
enfrentar alguém/algo {verb}auf jdn./etw. treffen
esperar alguém/algo {verb}jdn./etw. abwarten
estimar alguém/algo {verb}jdn./etw. wertschätzen [veraltend]
favorecer alguém/algo {verb}jdn./etw. bevorzugen
fichar alguém/algo {verb}jdn./etw. einschreiben [registrieren]
idealizar alguém/algo {verb}jdn./etw. idealisieren
identificar alguém/algo {verb}jdn./etw. identifizieren
idolatrar alguém/algo {verb}jdn./etw. anhimmeln
levar alguém/algo {verb}jdn./etw. mitnehmen
localizar alguém/algo {verb}jdn./etw. ausfindig machen
aviat. náut. localizar alguém/algo {verb}jdn./etw. orten
personificar alguém/algo {verb}jdn./etw. verkörpern
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=consumir+algu%C3%A9m+algo+%5Bp+e+pelo+fogo+desgosto%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.072 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement