|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: constituir o fundamento de algo
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

constituir o fundamento de algo in other languages:

Deutsch - Portugiesisch

Dictionary Portuguese German: constituir o fundamento de algo

Translation 1 - 50 of 6559  >>

PortugueseGerman
constituir o fundamento de algo {verb}das Grundgerüst von etw. bilden
Partial Matches
constituir algo {verb}etw.Akk. konstituieren
inform. fazer (o) download de algo {verb}etw. downloaden
inform. fazer (o) download de algo {verb}etw. herunterladen
inform. fazer (o) download de algo {verb}etw. runterladen [ugs.]
inform. fazer o upload de algo {verb}etw.Akk. hochladen
seguindo o exemplo de alguém/algo {adv}in Anlehnung an jdn./etw. [fig.]
express. fugir de alguém/algo como o diabo foge da cruz {verb} [Bras.]jdn./etw. meiden wie der Teufel das Weihwasser
constituir {verb}errichten
constituir {verb} [formar]bilden
fundamento {m}Fundament {n}
fundamento {m}Grundlage {f}
Unverified fundamento {m}Unterbau {m}
fundamento {m} [base]Basis {f} [Grundlage]
perder o direito a algo {verb}etw. verwirken [geh.] [etw. durch eigene Schuld einbüßen]
ter algo um contra o outro {verb}etwas gegeneinander haben
express. pavimentar o caminho para alguém/algo {verb} [fig.]den Weg für jdm./etw. ebnen [fig.]
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
alguém/algo carece de algo {verb}jdm./etw. fehlt etw.
amparar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
apesar de o facto de... [Port.]trotz des Umstandes, dass ...
cit. Dê-me uma alavanca e um ponto de apoio e levantarei o mundo. [Arquimedes]Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, und ich bewege die Erde. [Archimedes]
com o suporte demit Hilfe [+Gen.]
de longe o melhormit Abstand der Beste
de partir o coração {adj}herzergreifend
de tirar o fôlego {adj}atemberaubend
para o caso de {conj}für den Fall, dass
correr o risco de {verb}riskieren
desempenhar o papel de {verb}fungieren als
extrair o sumo de {verb}entsaften
comics F Unverified O Papiro de CésarDer Papyrus des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 36]
atrapalhar o caminho de alguém {verb}jdm. Hindernisse in den Weg legen [fig.]
tirar o fôlego de alguém {verb}jdm. den Atem rauben
apesar de todo o respeitobei allem Respekt
até o dia de hoje {adv}bis zum heutigen Tag
de acordo com o esperado {adv}erwartungsgemäß
O que será de nós?Was soll aus uns werden?
express. abandonar o campo de batalha {verb}das Feld räumen
colocar o cinto de segurança {verb}sich anschnallen
desporto dar o pontapé de saída {verb}anstoßen
deixar o passado de lado {verb}die Vergangenheit auf sich beruhen lassen
fazer o voto de pobreza {verb}das Gelübde der Armut ablegen
comics F Unverified O Filho de Astérix [Port.]Der Sohn des Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 27]
comics F Unverified O Pesadelo de Obelix [Port.]Obelix auf Kreuzfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 30]
de um lado para o outro {adv}hin und her
O livro acaba de ser publicado.Das Buch ist soeben herausgekommen.
não aceitar o convite de alguém {verb}jdm. absagen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=constituir+o+fundamento+de+algo
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.663 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren constituir o fundamento de algo/DEPT
 

Add a translation to the Portuguese-German dictionary

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Portuguese-German dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement