|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: com a melhor das intenções
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

com a melhor das intenções in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: com a melhor das intenções

Übersetzung 501 - 550 von 1864  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
marcar um encontro (com alguém) {verb}sichAkk. (mit jdm.) verabreden
trocar de lugar com alguém {verb}mit jdm. den Platz wechseln
com baixo teor de gordura {adj}fettarm
Unverified com isso não se brincadamit ist nicht zu spaßen
com mais de um centro {adj}mit mehreren Zentren
com mania que sabe tudo {adj} {adv}besserwisserisch
com os pés no chão {adj}sachlich
com referência ao assunto relevante {adj}sachbezogen
com risco da própria vida {adv}unter Einsatz seines Lebens
de acordo com as expectativas {adv}erwartungsgemäß
de acordo com o esperado {adv}erwartungsgemäß
Unverified desabafar (exprimir(-se) com franqueza)etwas loswerden (von der Seele)
Unverified ele afirma com correção (corretamente)er stellt richtig fest... (mit Recht)
em conformidade com as expectativas {adv}erwartungsgemäß
em uma contradição flagrante com {prep}in einen eklatanten Widerspruch zu [+Dat.]
Estou com dores nas costas.Ich hab's im Kreuz. [ugs.]
Fico com os cabelos arrepiados.Die Haare stehen mir zu Berge.
express. governar com punho de ferromit eiserner Faust regieren
express. agir com conhecimento de causa {verb}in Kenntnis der Sachlage handeln
conformar-se com uma desilusão {verb}über eine Enttäuschung hinwegkommen
cumprir com as suas obrigações {verb}seiner Pflicht nachkommen
estar associado com alguma coisa {verb}mit etw.Dat. einhergehen
fazer barulho com alguma coisa {verb}mit etw. rascheln
ler um texto com atenção {verb}einen Text aufmerksam durchlesen
ler uma carta com atenção {verb}einen Brief aufmerksam lesen
revestir com papel de parede {verb}tapezieren
ter um primeiro contato com {verb}kennen lernen
alegria {f} com o mal alheioSchadenfreude {f}
constr. folha {f} de selagem com betumeBitumenschweißbahn {f}
trabalho {m} com rendimentos não declaradosSchwarzarbeit {f}
de pleno acordo com alguém/algo {adv}absolut einer Meinung mit jdn./etw.
Para com essa merda! [Bras.] [vulg.]Schluss mit der Scheiße! [vulg.]
express. acordar com as galinhas {verb} [fig.] [col.]in aller Frühe aufstehen
estar por aqui com alguém {verb} [col.]von jdm. genug haben
fazer com que alguém faça algo {verb}jdn. zu etw. veranlassen
seguir alguém/algo com os olhos {verb}jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen]
Unverified ter se virado com algo {verb} [col.]an etwas gedreht haben [ugs.]
ter um atrito com alguém {verb} [fig.]sich mit jdm. reiben
com até 18 cm de largurabis 18 cm breit
O que está havendo com ele?Was ist mit ihm los?
Unverified pensar com profundidade sobre algo, refletirüber etwas sinnieren
Se você concorda com os termos ...Wenn Sie diesen Bedingungen zustimmen ...
defender-se com unhas e dentes {verb}sich mit Händen und Füßen wehren
escrever uma palavra com letra minúscula {verb}ein Wort kleinschreiben
jogar de acordo com as regras {verb}fair spielen
fin. pagar algo com débito em conta {verb}etw. vom Konto abbuchen lassen
náut. viajar com bandeira de outro país {verb}ausflaggen
poder com algo {verb} [fig.] [col.] [suportar, aguentar]etw. verkraften
entrar em contato com alguém/algo {verb} [Bras.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
É isso mesmo que acontece com ele.Genau das trifft auf ihn zu.
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=com+a+melhor+das+inten%C3%A7%C3%B5es
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.367 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung