Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: coisa
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

coisa in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
English - Portuguese

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: coisa

Übersetzung 1 - 65 von 65

Portugiesisch Deutsch
 edit 
NOUN   a coisa | as coisas
coisa {f}
17
Sache {f}
coisa {f}
3
Ding {n}
coisa {f}Affäre {f}
coisa {f}Angelegenheit {f}
coisa {f}Dingsbums {n} [ugs.]
coisa {f}Dingsda {n} [ugs.]
coisa {f}Geschäft {n}
coisa {f}Objekt {n}
2 Wörter: Andere
alguma coisa {pron}etwas
alguma coisa {pron}irgendetwas
alguma coisa {pron}irgendwas [ugs.]
coisa nenhuma [col.]überhaupt nichts
outra coisa {adv}sonst was
qualquer coisa {pron}etwas <etw.>
qualquer coisairgendetwas
2 Wörter: Substantive
coisa {f} principalHauptsache {f}
3 Wörter: Andere
express. A coisa preta. [Bras.] [col.]Es schaut schlecht aus. [ugs.]
a mesma coisa {pron}derselbe <ders.>
a única coisadas Einzige
Unverified coisa de museu {f} {adj} [algo ultrapassado, antiquado] [pej. irôn.]museumsreif [pej., iron.]
Existe coisa assim?Gibt es so etwas?
Mais alguma coisa?Sonst noch etwas?
uma coisa qualquerirgendetwas
3 Wörter: Substantive
a mesma coisa {f}dieselbe Sache {f}
coisa {f} em comumGemeinsamkeit {f}
4 Wörter: Andere
Bora fazer alguma coisa! [Bras.]Lass uns mal was machen!
e mais uma coisaund noch etwas
é alguma coisa.Das ist jedenfalls etwas.
Me diga uma coisa. [Bras.] [col.]Sagen Sie mal.
express. Nunca vi semelhante coisa.Ich habe so etwas noch nie gesehen.
um montão de coisa [Bras.]eine ganze Menge Sachen
um monte de coisaeine Menge Sachen
uma coisa é certa...eines steht fest...
Unverified uma coisa é certa...also eines steht fest...
4 Wörter: Verben
mal fazer alguma coisa {verb}kaum etw. tun können
pedir alguma coisa emprestada {verb}sich etw. ausleihen
ter alguma coisa contra {verb}etw. dagegen haben
5+ Wörter: Andere
Alguma coisa tem de acontecer!Irgendetwas muss geschehen!
Isso é uma coisa ruim.Das ist eine üble Sache.
Unverified Isto é a última coisa de que a Europa necessita.Das braucht Europa am allerwenigsten.
Mas uma coisa é certa: ...Doch eines ist sicher: ...
Unverified Minha impressora é coisa de museu.Mein Drucker ist museumsreif.
provérb. retó. Unverified nem alhos, nem bugalhos (nem uma coisa, nem outra)weder noch, keines/keine(r) von beidem/beiden
por cima de alguma coisa {adv}über etwas hinweg
express. Seria a última coisa que eu faria.Das wäre das Letzte, was ich tun würde.
ter saudades de alguém/alguma coisajdn./etw. vermissen
tirar xerox® de alguma coisa [Bras.]etw. fotokopieren
5+ Wörter: Verben
atribuir importância a uma coisa {verb}einer Sache Wichtigkeit beimessen
estar associado com alguma coisa {verb}mit etw.Dat. einhergehen
fazer barulho com alguma coisa {verb}mit etw. rascheln
fazer questão de alguma coisa {verb}auf etw. Wert legen
Unverified impedir alguém de fazer alguma coisa {verb}jdm. etw. wehren [alt]
lançar-se a alguma coisa {verb}sich über etwas hermachen
levantar objeções a alguma coisa {verb}Einwände gegen etw. erheben
levar alguma coisa para arranjar {verb}etw. in Reparatur geben
não entender mais alguma coisa {verb}an etw. den Anschluss verlieren [etw. nicht mehr verstehen]
express. não ser uma coisa nem outra {verb}weder Fisch noch Fleisch sein
pôr alguma coisa a lavar {verb}etw. in die Wäsche geben
pôr alguma coisa em causa {verb}etw. in Frage stellen
preparar-se para alguma coisa {verb}zu etw. ansetzen
prestar informações sobre alguma coisa {verb}über etwasAkk. Aufschluss geben
se garantir de fazer alguma coisa {verb} [Bras.] [col.]sich an etw.Akk. herantrauen
ser exposto a alguma coisa {verb}etw [+Dat.] ausgesetzt sein [einer Gefahr, Strahlung]
Unverified ter pretensões a alguma coisa {verb}etwas anstreben
5+ Wörter: Substantive
coisa {f} digna de se verSehenswürdigkeit {f}
» Weitere 1 Übersetzungen für coisa innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=coisa
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung