|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: coc [de păr]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

coc in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: coc [de păr]

Übersetzung 501 - 550 von 569  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]durch den
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]durch die
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für das
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für den
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für die
pelas {prep} [contr. da prep. de por o art. def. as]durch die
pelas {prep} [contr. da prep. de por o art. def. as]für die
pelos {prep} [contr. da prep. de por o art. def. os]durch die
pelos {prep} [contr. da prep. de por o art. def. os]für die
presente {m} [fig.] [dado geralmente à esposa, como pedido de desculpas]Drachenfutter {n} [hum.]
mús. semiografia {f} [notação por meio de símbolos e sinais] [Bras.]Semeiografie {f} [Zeichenschrift, Notenschrift]
'Tá quente. [Bras.] [col.] ["perto de acertar"]Du bist dicht dran. [ugs.]
automóv. transp. deixar alguém (em algum lugar) {verb} [de carro]jdn. absetzen [mit dem Auto]
especializar-se em uma área {verb} [de conhecimento]sich auf ein Fach spezialisieren
arte Unverified réplica de obra de museu {f} [cujo original é mantido em segurança]Museumsreplikat {n}
lit. F O Gato de Botas [conto de fadas] [Bras.]Der gestiefelte Kater [Märchen]
lit. Unverified apud {prep} [lat. designa a origem de uma citação indireta]bei [bei bibliographischen Angaben]
psic. nomofobia {f} [fobia da falta de celular]Nomophobie {f} [Angst, ohne Handy isoliert zu sein]
levar algo embora {verb} [pelas águas de rio, chuva, enchente, etc.]etw.Akk. wegschwemmen
econ. setor {m} primário [relacionado à extração e/ou produção de matérias-primas]Primärsektor {m} [Urproduktion]
bê-á-bá {m} [fig.] [col.] [primeiras noções de uma ciência ou arte]Grundkenntnisse {pl}
fin. Unverified Número {m} de Identificação de Pessoa Coletiva <NIPC> [Port.]Umsatzsteuer-Identifikationsnummer {f} <UST-IdNr.> <UD>
ling. nível {m} [do Quadro Europeu Comum de Referência para Línguas]Niveaustufe {f} [des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens]
ser sugestionado {verb} [ser influenciado sem se dar conta de tal]berieselt werden [fig.] [pej.]
exigir de alguém o pagamento de uma dívida {verb}jdn. zur Zahlung einer Schuld mahnen
roupas Unverified vestir algo {verb} [uma peça de roupa (mas não um chapéu)]etw. anhaben [(ein Kleidungsstück) tragen]
vau {m} [sítio pouco fundo de um rio, por onde se pode passar a pé]Furt {f}
Alguns candidatos vêm de Munique, outros de Colônia.Die Kandidaten kommen aus München bzw. Köln.
cinema O oitavo filme de maior sucesso de todos os tempos.Der achterfolgreichste Film aller Zeiten.
coiote {m} [col.] [Bras.] [agente que conduz imigrantes ilegais através de fronteiras, mediante pagamento]Schlepper {m} [ugs.] [pej.]
trienal {adj} [que ocorre de três em três anos]dreijährlich
unidade arroba {f} [medida de peso]Arroba {f} [Maßeinheit für 15 Kilogramm]
desporto Jogos {m.pl} Olímpicos de Verão de 2008Olympische Sommerspiele {pl} 2008
estrangeirar {verb} [dar ou tomar forma ou modos de estrangeiro]überfremden
bilola {f} [Bras.] [vulg.] [pênis, particularmente o de criança]Pimmel {m} [ugs.] [Penis]
zool. bambi {m} [filhote de gazela] [Bras.]Bambi {n} [Rehkitz]
carioca {f}Carioca {f} [Bewohnerin von Rio de Janeiro]
carioca {m}Carioca {m} [Bewohner von Rio de Janeiro]
mitol. Díke {f} [filha de Zeus com Têmis]Dike {f}
mitol. Eunômia {f} [filha de Zeus com Têmis]Eunomia {f}
VocViag mensageiro {m} [de hotel] [Bras.]Page {m} [im Hotel]
mate. condição {f} de contorno de DirichletDirichlet-Randbedingung {f}
gastr. salsicha {f} [tipo de salsicha similar a Bockwurst alemã]Cervelat {m} [Brühwurst aus Rindfleisch mit Schwarten und Speck] [schweiz.]
Os problemas de saúde mental são susceptíveis de prevenção e tratamento.Psychische Störungen sind vermeid- und behandelbar.
do {prep} [contr. da prep. de com o art. def. o]von jdm./etw.
entom. orn. zool. eclodir {verb} [surgir de um ovo]schlüpfen [Vogel, Fisch, Schlange etc.; auch: Schmetterling etc.]
fin. tributo {m} ad valorem [cuja base de cálculo é o valor do bem tributado]Besteuerung {f} nach Wert der Ware
relig. anunciação {f} [da encarnação de Jesus a Maria]Verkündigung {f} [Verheißung der Geburt Jesu an Maria]
ling. tétum {m} [língua nacional e co-oficial de Timor-Leste]Tetum {n} [National- und Amtssprache Osttimors]
mús. marimba {f} [instrumento de percursão]Marimba {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=coc+%5Bde+p%C4%83r%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.334 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung