Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: brennt+Boden+unter+Füßen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

brennt+Boden+unter+Füßen in anderen Sprachen:

Deutsch - Finnisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: brennt Boden unter Füßen

Übersetzung 1 - 72 von 72

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
perder o chão {verb}den Boden unter den Füßen verlieren
defender-se com unhas e dentes {verb}sich mit Händen und Füßen wehren
terra {f}Boden {m}
chão {m}Boden {m} [Fußboden]
fundo {m}Boden {m} [v. Behälter]
solo {m}Boden {m} [Erdreich, Terrain]
ganhar terreno {verb}an Boden gewinnen
cair ao chão {verb}zu Boden fallen
desporto derrubar {verb}auf den Boden bringen [in Kampfsportarten]
express. É o fim da picada. [col.]Das schlägt dem Fass den Boden aus.
dentre {prep}unter
sob {prep}unter
entre {prep}unter [sich]
eventualmente {adv}unter Umständen
possivelmente {adv}unter Umständen
debaixo de {prep}unter
drogas drogado {adj}unter Drogen stehend
tombar {verb}unter Denkmalschutz stellen
ecol. tombar {verb}unter Naturschutz stellen
entre elesunter sich
em baixo de {prep}unter
a dois {adv}unter vier Augen
a sós {adv}unter vier Augen
nesta conjuntura {adv}unter diesen Umständen
penar com {verb}leiden unter [+Dat.]
sofrer de {verb}leiden unter [+Dat.]
ter insónias {verb}unter Schlaflosigkeit leiden
casamento {m} consanguíneoHeirat {f} unter Blutsverwandten
em determinadas circunstâncias {adv}unter Umständen
pressionar alguém {verb}jdn. unter Druck setzen
hist. sob Augusto {adv}unter der Herrschaft Augustus'
express. estar mancomunado {verb}unter einer Decke stecken
Unverified golpe {m} baixoSchlag {m} unter die Gürtellinie {f}
repartição {f} porAufteilung {f} unter [+Akk.] / [+Dat.]
a céu aberto {adv}unter freiem Himmel
a todo preço {adv}unter allen Umständen
ao ar livre {adj}unter freiem Himmel
Unverified debaixo da asaunter den Fittichen
debaixo da terra {adv}unter der Erde
durante a semana {adv}unter der Woche
em hipótese alguma {adv}unter keinen Umständen
em hipótese alguma {adv}unter keiner Bedingung
emprego trabalhar sob pressão {verb}unter Druck arbeiten
com referência a {prep}unter Hinweis auf [+Akk.]
de modo algum {adv}unter gar keinen Umständen
nas circunstâncias dadas {adv}unter den gegebenen Umständen
colocar em leilão {verb}unter den Hammer bringen
express. examinar com atenção {verb}unter die Lupe nehmen
com a inclusão de {prep}unter Einschluss [+Gen.]
arquit. ser considerado património nacional {verb}unter Denkmalschutz stehen
ajudar (a) alguém {verb}jdm. unter die Arme greifen
olhar por alguém {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
com a inclusão de {prep}unter Einschluss von [+Dat.]
hist. no reinado de Augusto {adv}unter der Herrschaft Augustus'
sob os auspícios deunter der Schirmherrschaft von
embaixo da árvore de natal {adv}unter dem Weihnachtsbaum
sob a árvore de natal {adv}unter dem Weihnachtsbaum
tomar conta de alguém {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
Está tudo sob controle.Es ist alles unter Kontrolle.
com risco da própria vida {adv}unter Einsatz seines Lebens
sob a responsabilidade de alguém {adv}unter (der) Federführung von jdm.
com referência a sua ofertaunter Bezugnahme auf Ihr Angebot
Unverified O que entendes por trabalho temporário?Was verstehst du unter Zeitarbeit?
Unverified o que se entende por núncio?was versteht man unter Nuntius?
express. fazer tudo que a mulher manda {verb}unter dem Pantoffel stehen [ugs.]
tomar alguém sob a sua protecção {verb}jemanden unter seine Fittiche nehmen
Ele não está mais entre nós.Er weilt nicht mehr unter uns.
Muitos homens sofrem de ejaculação precoce.Viele Männer leiden unter vorzeitigem Samenerguss.
Este número não existe. [mensagem telefônica gravada]Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage]
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter Blinden ist der Einäugige König.
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
relig. Jesus cai pela primeira vez.Jesus fällt zum ersten Mal unter dem Kreuz.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=brennt%2BBoden%2Bunter%2BF%C3%BC%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung