Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: aus+Träumen+reißen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Träumen+reißen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: aus Träumen reißen

Übersetzung 1 - 50 von 131  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tirar algo de contexto {verb}etw.Akk. aus dem Zusammenhang reißen
sonhar {verb}träumen
sonhar com {verb}träumen von [+Dat.]
arrancar {verb}reißen
rachar {verb}reißen
rasgar {verb}reißen
tirar {verb}reißen
contar uma piada {verb}einen Witz reißen [ugs.]
de {prep}aus
passional {adj}aus Leidenschaft
inadvertidamente {adv}aus Versehen
proceder {verb}stammen aus
alagoano {adj}aus Alagoas [nachgestellt]
amapaense {adj}aus Amapá [nachgestellt]
baiano {adj}aus Bahia [nachgestellt]
por ciúmes {adj}aus Eifersucht
de couro {adj}aus Leder
napolitano {adj}aus Neapel [nachgestellt]
por curiosidade {adj}aus Neugier
por curiosidade {adv}aus Neugierde
pernambucano {adj}aus Pernambuco [nachgestellt]
em protestoaus Protest
recifense {adj}aus Recife [nachgestellt]
por acaso {adv}aus Versehen
sem querer {adv}aus Versehen
Unverified emanar deherrühren aus
ter acabado {verb}aus sein
fugir de {verb}entfliehen aus
vir de {verb}kommen aus
sobressair de {verb}ragen aus
ser de {verb}stammen aus
dedução {f} (de)Folgerung {f} (aus)
gastr. maisena {f}Speisestärke {f} (aus Mais)
de carvalho {adj}aus Eiche [nachgestellt]
por experiência própriaaus Erfahrung
de vidro {adj}aus Glas [nachgestellt]
algo consiste deetw. besteht aus
algo consiste emetw. besteht aus
escapar de algo {verb}aus etw. entwischen
Unverified desaparafusar de {verb}herausdrehen aus [+Dat.]
desencravar {verb} [arrancar]herausziehen aus [Nagel]
expulsar de {verb}weisen aus [+Dat.] [hinauswerfen]
por pura inveja {adv}aus blankem Neid
de cor {adv}aus dem Gedächtnis
de memória {adv}aus dem Gedächtnis
de perto {adv}aus der Nähe
do primeiro casamento {adj}aus erster Ehe
por motivos egoístas {adv}aus selbstsüchtigen Gründen
por razões egoístas {adv}aus selbstsüchtigen Gründen
express. nervos de açoNerven aus Drahtseilen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=aus%2BTr%C3%A4umen%2Brei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten