Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: aus+Klauen+reißen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Klauen+reißen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: aus Klauen reißen

Übersetzung 51 - 100 von 134  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
de perto {adv}aus der Nähe
do primeiro casamento {adj}aus erster Ehe
espírito-santense {adj}aus Espírito Santo [nachgestellt]
por motivos egoístas {adv}aus selbstsüchtigen Gründen
por razões egoístas {adv}aus selbstsüchtigen Gründen
para fins de tributação {adv}aus steuerlichen Gründen
express. nervos de açoNerven aus Drahtseilen
quanto a mim {adv}von mir aus [ugs.]
ecol. por natureza {adv}von Natur aus
aproveitar-se de {verb}Nutzen ziehen aus
tirar proveito de {verb}Nutzen ziehen aus
tirar conclusões de algo {verb}Schlüsse aus etw. ziehen
ganhos {m.pl} por comissãoEinkünfte {pl} aus Provision
express. nervos {m.pl} de açoNerven {pl} aus Stahl
relig. justificação {f} pelas obrasRechtfertigung {f} aus Werken
xamã {m} da Amazônia [Bras.]Schamane {m} aus Amazonien
gastr. maisena {f}Speisestärke {f} (aus Mais)
perda {f} resultante de alteração nos preçosVerlust {m} aus Kursänderungen
por uma emergência {adv}aus einer Notlage heraus
por falta de oxigênio {adv} [Bras.]aus Mangel an Sauerstoff
Ele tem presença. [Bras.] [col.]Er sieht gut aus.
Instalou-se o pânico.Es brach Panik aus.
Unverified Eu estou lindoIch sehe bestens aus
buscar por vingança {verb}auf Rache aus sein
ter origem humilde {verb}aus armen Verhältnissen stammen
expulsar de casa {verb}aus dem Haus jagen
dar alta {verb}aus dem Krankenhaus entlassen
desviar-se da norma {verb}aus dem Rahmen fallen
evitar {verb}aus dem Weg gehen
sair do caminho {verb}aus dem Weg gehen
inventar {verb}aus der Luft greifen
sair de moda {verb}aus der Mode geraten
sair de moda {verb}aus der Mode kommen
tirar uma lição de {verb}eine Lehre ziehen aus
expulsão {f} de um paísAusweisung {f} aus einem Land
fuga {f} da prisãoFlucht {f} aus dem Gefängnis
advir de algo {verb}sich aus etw.Dat. ergeben
express. A coisa preta. [Bras.] [col.]Es schaut schlecht aus. [ugs.]
Eu vou de letra B. [col.]Ich wähle Buchstabe B aus.
express. revelar segredos {verb}aus dem Nähkästchen plaudern [ugs.]
explodir {verb}aus der Haut fahren [ugs.]
perder a paciência {verb}aus der Haut fahren [ugs.]
ver algo pelo canto do olho {verb}etw. aus dem Augenwinkel sehen
desconcertar alguém {verb}jdn. aus dem Takt bringen
desconcertar alguém {verb}jdn. aus der Fassung bringen
salvar alguém do perigo {verb}jdn. aus der Gefahr retten
Unverified ampla gama {f} deeine breite Skala {f} aus [Bandbreite]
Sai da minha vista!Geh mir aus den Augen!
Ela vem de uma boa família.Sie kommt aus guter Familie.
O que será de nós?Was soll aus uns werden?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=aus%2BKlauen%2Brei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung