Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: aus+Klauen+reißen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Klauen+reißen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: aus Klauen reißen

Übersetzung 51 - 100 von 133  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
por razões egoístas {adv}aus selbstsüchtigen Gründen
express. nervos de açoNerven aus Drahtseilen
ecol. por natureza {adv}von Natur aus
aproveitar-se de {verb}Nutzen ziehen aus
tirar proveito de {verb}Nutzen ziehen aus
Unverified advir de {verb}sich ergeben aus [+Dat.]
ganhos {m.pl} por comissãoEinkünfte {pl} aus Provision
express. nervos {m.pl} de açoNerven {pl} aus Stahl
relig. justificação {f} pelas obrasRechtfertigung {f} aus Werken
dar alta {verb}aus dem Krankenhaus entlassen
evitar {verb}aus dem Weg gehen
explodir {verb}aus der Haut fahren [ugs.]
inventar {verb}aus der Luft greifen
consistir (em / de algo) {verb}(aus etw.) bestehen
saltar para fora de {verb}herausspringen aus [+Dat.]
com a maior facilidadeaus dem Handgelenk
para fins de tributação {adv}aus steuerlichen Gründen
quanto a mim {adv}von mir aus [ugs.]
xamã {m} da Amazônia [Bras.]Schamane {m} aus Amazonien
por uma emergência {adv}aus einer Notlage heraus
Unverified Eu estou lindoIch sehe bestens aus
buscar por vingança {verb}auf Rache aus sein
ter origem humilde {verb}aus armen Verhältnissen stammen
expulsar de casa {verb}aus dem Haus jagen
express. revelar segredos {verb}aus dem Nähkästchen plaudern [ugs.]
sair do caminho {verb}aus dem Weg gehen
sair de moda {verb}aus der Mode geraten
sair de moda {verb}aus der Mode kommen
desconcertar alguém {verb}jdn. aus dem Takt bringen
desconcertar alguém {verb}jdn. aus der Fassung bringen
fuga {f} da prisãoFlucht {f} aus dem Gefängnis
migrar de {verb}abwandern aus [+Akk.] [in die Stadt]
concluir de algo {verb}ersehen aus etw.Dat. [entnehmen, erschließen]
de todas as partes do mundoaus aller Welt
tirar conclusões de algo {verb}Schlüsse aus etw. ziehen
perda {f} resultante de alteração nos preçosVerlust {m} aus Kursänderungen
por falta de oxigênio {adv} [Bras.]aus Mangel an Sauerstoff
Ele tem presença. [Bras.] [col.]Er sieht gut aus.
Instalou-se o pânico.Es brach Panik aus.
desviar-se da norma {verb}aus dem Rahmen fallen
perder a paciência {verb}aus der Haut fahren [ugs.]
tirar uma lição de {verb}eine Lehre ziehen aus
salvar alguém do perigo {verb}jdn. aus der Gefahr retten
meteo. chover a cântaros {verb}wie aus Kübeln gießen [ugs.] [fig.]
expulsão {f} de um paísAusweisung {f} aus einem Land
Unverified ampla gama {f} deeine breite Skala {f} aus [Bandbreite]
Sai da minha vista!Geh mir aus den Augen!
express. alinhado [bem vestido]wie aus dem Ei gepellt
voltar de férias {verb}aus dem Urlaub zurück sein
Debruçar-se da janela. {verb}Sich aus dem Fenster lehnen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=aus%2BKlauen%2Brei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten