Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: aufs+Ganze+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aufs+Ganze+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: aufs Ganze gehen

Übersetzung 1 - 50 von 107  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   aufs Ganze gehen | ging aufs Ganze/aufs Ganze ging | aufs Ganze gegangen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
todo {m}Ganze {n}
mús. semibreve {f}ganze Note {f}
mate. número {m} inteiroganze Zahl {f}
à toa {adv}aufs Geratewohl
de novo {adv}aufs Neue
mil. Meia-volta volver!Ganze Abteilung kehrt!
um montão de coisa [Bras.]eine ganze Menge Sachen
um montão de coisas [Bras.]eine ganze Menge Sachen
express. Agora é oito ou oitenta.Jetzt geht's ums Ganze.
express. ter um sorriso de orelha a orelhaüber das ganze Gesicht strahlen
Quanto tempo tudo isso vai durar?Wie lange wird das ganze dauern?
ir {verb}gehen [allgemein]
funcionar {verb} [trabalhar]gehen [funktionieren]
ir-se embora {verb}gehen [weggehen]
partir {verb}gehen [weggehen]
desporto marcha {f} atléticaGehen {n} [Sport]
vamosgehen wir
vaiSie gehen
vamoswir gehen
fazer compras {verb}einkaufen gehen
ir às compras {verb}einkaufen gehen
andar para trás {verb}rückwärts gehen
ir velejar {verb}segeln gehen
dar um passeio {verb}spazieren gehen
dar uma caminhada {verb}spazieren gehen
ir dar um passeio {verb}spazieren gehen
ir passear {verb}spazieren gehen
passear {verb}spazieren gehen
extraviar-se {verb}verloren gehen
perecer {verb}zugrunde gehen
andar {verb} [movimentar-se]gehen [zu Fuß]
express. dar errado {verb}daneben gehen [ugs.]
dar errado {verb}schief gehen [ugs.]
Vamos lá!Lass uns gehen!
Vamos!Lass uns gehen!
Aonde você vai?Wohin gehen Sie?
andar de muletas {verb}an Krücken gehen
telecom. atender ao telefone {verb}ans Telefon gehen
pôr mãos à obra {verb}ans Werk gehen
ir à busca por tesouros {verb}auf Schatzsuche gehen
ir à caça de tesouros {verb}auf Schatzsuche gehen
Unverified ir além {verb}darüber hinaus gehen
correr bem {verb}gut vonstatten gehen
abrigar-se {verb}in Deckung gehen
realizar-se {verb} [sonho]in Erfüllung gehen
fin. ir à falência {verb}in Konkurs gehen
aposentar {verb}in Rente gehen
aposentar-se {verb}in Rente gehen
aposentar-se {verb}in Ruhestand gehen
entrar de férias {verb}in Urlaub gehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=aufs%2BGanze%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung