Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: auf keinen Fall
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf keinen Fall in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: auf keinen Fall

Übersetzung 301 - 350 von 428  <<  >>

PortugiesischDeutsch
SYNO   auf keinen Fall | in keiner Weise ... 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pintar o sete {verb}auf die Pauke hauen
apostar num cavalo {verb}auf ein Pferd setzen
assentar nos seguintes pilares {verb}auf folgenden Pfeilern ruhen
express. pegar em flagrante {verb}auf frischer Tat ertappen
ter consideração por alguém {verb}auf jdn Rücksicht nehmen
buscar por vingança {verb}auf Rache aus sein
dar o fora {verb} [Bras.]auf und davon gehen
ser inteligente {verb}etw. auf dem Kasten haben [ugs.]
chatear alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
enervar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
irritar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
maçar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
captura {f} (em flagrante)Ergreifung {f} (auf frischer Tat)
fin. dinheiro {m} em uma contaGeld {n} auf einem Konto
fin. transferência {f} para uma contaÜberweisung {f} auf ein Konto
fin. pagamento {m} em uma contaZahlung {f} auf ein Konto
desta forma {adv}auf diese Art (und Weise)
Unverified bater asas [col.]sich auf und davon machen
culpar {verb} [por]die Schuld auf sich nehmen [für]
atualizar algo {verb}etw. auf den neuesten Stand bringen
express. ir andando {verb}sich auf die Socken machen [ugs.]
alvejar algo {verb} [tomar como alvo]auf etw.Akk. zielen
servir-se de algo {verb}auf etw.Akk. zugreifen [sich bedienen]
abordar algo {verb} [um assunto, tema ou questão]auf etw. eingehen
alguém se refere a [Bras.]jd. bezieht sich auf
ter direito a algo {verb}auf etw.Akk. Anspruch haben
chamar a atenção para algo {verb}auf etw.Akk. aufmerksam machen
estar ansioso por algo {verb}auf etw.Akk. erpicht sein
tomar algo em consideração {verb}auf etw.Akk. Rücksicht nehmen
fazer questão de alguma coisa {verb}auf etw. Wert legen
depender de alguém/algo {verb}auf jdn./etw.Akk. angewiesen sein
viver às custas de alguém {verb}auf jds. Kosten leben
viver às expensas de alguém {verb}auf jds. Kosten leben
Unverified ir parar a {verb} [col.]landen auf / in [+Dat.] [geraten] [ugs.]
basear-se em algo {verb}sich auf etw.Akk. gründen
teimar em algo {verb} [insistir]sich auf etw.Akk. versteifen [beharren]
no mundo {adj} [sozinho, abandonado]allein auf weiter Flur
Unverified por incentivo de alguémauf Anregung von jdm. hin
Ele gosta de chamar atenção.Er fällt gern auf.
express. encher o saco {verb} [Bras.] [vulg.]auf den Geist gehen
express. encher o saco {verb} [Bras.] [vulg.]auf den Keks gehen [ugs.]
cair na zona {verb} [col.]auf den Strich gehen [ugs.]
dar um murro na mesa {verb}auf den Tisch hauen
encher a paciência {verb} [pej.]auf den Wecker gehen [ugs.]
tomar cuidado para não engordar {verb}auf die Linie achten
distanciar-se de alguém {verb}auf Distanz zu jdm. gehen
insistir em algo {verb}auf etw. den Daumen drücken [ugs.]
não ter preparação para algo {verb}auf etw. nicht vorbereitet sein
culpar alguém/algo {verb}die Schuld auf jdn./etw. schieben
cometer um atentado a algúem {verb}ein Attentat auf jdn. verüben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=auf+keinen+Fall
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten