Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: auf jdn etw achten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf jdn etw achten in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: auf jdn etw achten

Übersetzung 1 - 50 von 1141  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prestar atenção a {verb}achten auf [+Akk.]
prestar atenção aos detalhes {verb}auf Kleinigkeiten achten
tomar cuidado para não engordar {verb}auf die Linie achten
enfrentar alguém/algo {verb}auf jdn./etw. treffen
brindar a alguém/algo {verb}auf jdn./etw. anstoßen
confiar em alguém/algo {verb}auf jdn./etw. vertrauen
limitar alguém de algo {verb}jdn. auf etw. beschränken
culpar alguém/algo {verb}die Schuld auf jdn./etw. schieben
depender de alguém/algo {verb}auf jdn./etw.Akk. angewiesen sein
falar de algo a alguém {verb}jdn. auf etw.Akk. ansprechen [anreden]
chamar a atenção de alguém para algo {verb}jdn. auf etw.Akk. hinweisen
atribuir algo a algo {verb}etw. auf etw. zurückführen [kausal herleiten]
coser algo sobre algo {verb}etw. auf etw. [Akk] aufnähen
venerar {verb}achten
estimar {verb}achten [verehren]
respeitar {verb}achten [verehren]
confiar em alguém {verb}auf jdn. bauen
recair sobre alguém {verb}auf jdn. entfallen [erhalten]
aproximar-se de alguém {verb}auf jdn. zukommen
estar zangado com alguém {verb}auf jdn. böse sein
exercer atração sobre alguém {verb}auf jdn. attraktiv wirken
ter consideração por alguém {verb}auf jdn Rücksicht nehmen
tomar cuidado para {verb}darauf achten, dass
pegar alguém em flagrante {verb}jdn. auf frischer Tat ertappen
cometer um atentado a algúem {verb}ein Attentat auf jdn. verüben
chamar a atenção de alguémjdn. auf sichAkk. aufmerksam machen
aliciar alguém para o seu lado {verb}jdn. auf seine Seite ziehen
pegar alguém com a mão na massa {verb} [Bras.]jdn. auf frischer Tat ertappen
express. pegar alguém com a boca na botija {verb} [col.]jdn. auf frischer Tat erwischen [ugs.]
Unverified assinalar algo {verb}auf etw. hinweisen
dispensar algo {verb}auf etw. verzichten
amparar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. vor etw.Dat. beschützen
dotar alguém/algo de algo {verb}jdn./etw. mit etw.Dat. ausstatten
levantar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
registrar alguém/algo em algo {verb}jdn./etw.in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen
tirar alguém/algo de algo {verb} [fazer sair]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [herausziehen]
fazer sair alguém/algo de algo {verb} [levantar]jdn./etw. aus etw.Dat. herausheben [hochheben]
enfatizar {verb}auf etw. besonderen Wert legen
reivindicar algo {verb}auf etw. Anspruch erheben
passar sem algo {verb}auf etw. verzichten
têxteis Unverified tingir algo {verb}auf etw.Akk. abfärben
ter uma idéia {verb}auf etw. kommen
tomar conta de {verb}auf etw. aufpassen
dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb}jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen]
ambicionar algo {verb}auf etw.Akk. zustreben [fig.]
baseado em algo {adj} {past-p}basiert auf etw.Dat.
abdicar de algo {verb}auf etw.Akk. verzichten
atuar sobre algo {verb}auf etw.Akk. wirken
poupar para algo {verb}für/auf etw. sparen
remeter para algo {verb}sich zurückbeziehen auf etw.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=auf+jdn+etw+achten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.469 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung