Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: auf die schriftliche Niederlegung verzichten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf die schriftliche Niederlegung verzichten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: auf die schriftliche Niederlegung verzichten

Übersetzung 1 - 50 von 776  >>

PortugiesischDeutsch
VERB   auf die schriftliche Niederlegung verzichten | verzichtete auf die schriftliche Niederlegung/auf die schriftliche Niederlegung verzichtete | auf die schriftliche Niederlegung verzichtet
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dispensar algo {verb}auf etw. verzichten
passar sem algo {verb}auf etw. verzichten
abdicar de algo {verb}auf etw.Akk. verzichten
desistir de algo {verb} [renunciar]auf etw.Akk. verzichten
fazer questão de algo {verb}auf etw. nicht verzichten
educ. prova {f} escritaschriftliche Prüfung {f}
educ. prova {f} aberta [Bras.]schriftliche Prüfung {f}
taisauf die Weise
talauf die Weise
tãoauf die Weise
apoquentar {verb}auf die Nerven fallen
chatear {verb}auf die Nerven fallen
express. experimentar {verb}auf die Probe stellen
irritar {verb}auf die Nerven fallen
express. testar {verb}auf die Probe stellen
abandonar {verb}verzichten
encharcado {adj}nass bis auf die Haut
ensopado {adj}nass bis auf die Haut
sine die {adv} [lat.]auf unbestimmte Zeit
a longo prazo {adv}auf die Dauer
com risco de ...auf die Gefahr hin, ...
dar nos nervos {verb}auf die Nerven fallen
divertir-se muito {verb}auf die Pauke hauen
pintar o sete {verb}auf die Pauke hauen
chatear alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
culpar {verb} [por]die Schuld auf sich nehmen [für]
enervar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
irritar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
maçar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
express. ir andando {verb}sich auf die Socken machen [ugs.]
prescindir {verb} [de]verzichten [auf] [+Akk.]
renunciar {verb} [a]verzichten [auf] [+Akk.]
culpar alguém/algo {verb}die Schuld auf jdn./etw. schieben
molhado até as penas {adj}nass bis auf die Haut
ser posto a prova {verb}auf die Probe gestellt werden
tomar cuidado para não engordar {verb}auf die Linie achten
adiar a reunião para amanhã {verb}die Sitzung auf morgen verschieben
express. levar algo na esportiva {verb} [Bras.]etw. auf die leichte Schulter nehmen
de uma ou outra formaauf die eine oder andere Weise
deixar o passado de lado {verb}die Vergangenheit auf sich beruhen lassen
A reunião foi adiada para outro dia.Die Sitzung wurde auf einen anderen Tag verschoben.
express. abrir o jogo {verb} [Bras.] [fig.] [col.]die Karten auf den Tisch legen [ugs.] [fig.]
A temperatura pode subir até 30 graus.Die Temperatur kann bis auf 30 Grad ansteigen.
jorn. A reportagem resume-se à descrição dos acontecimentos.Der Bericht beschränkt sich auf die Beschreibung der Ereignisse.
provérb. Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
A recompensa é de 10.000 euros para quem capturar o autor.Auf die Ergreifung des Täters stehen 10.000 Euro Belohnung.
Ao mesmo tempo os investimentos caíram de 8 bilhões de dólares em 2008 para 4 bilhões de dólares no ano anterior.Gleichzeitig sanken die Investitionen von 8 Milliarden Dollar 2008 auf 4 Milliarden Dollar im vergangenen Jahr.
em {prep}auf
sobre {prep}auf
Adeus!Auf Wiedersehen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=auf+die+schriftliche+Niederlegung+verzichten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.144 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung