|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: auf+sitzen+wie+Glucke+Eiern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+sitzen+wie+Glucke+Eiern in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: auf sitzen wie Glucke Eiern

Übersetzung 151 - 200 von 603  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Ah, mas como eles são atrevidos!Ach, aber wie frech die sind!
Me responda o mais rápido possível! [Bras.]Antworte mir so bald wie möglich!
Chove a potes. [col.]Es gießt wie aus Kübeln. [ugs.]
Fique à vontade!Fühlen Sie sich wie zu Hause!
Minha mãe é feito uma menina. [Bras.] [col.]Meine Mutter ist wie ein Mädchen.
Bateu, levou.Wie du mir, so ich dir.
Elas por elas.Wie du mir, so ich dir.
Como é que eu poderia ter vindo?Wie hätte ich denn kommen sollen?
Quanto tempo tudo isso vai durar?Wie lange wird das ganze dauern?
internet viralizar {verb}sichAkk. (wie ein Virus) verbreiten
Ele é a cara do pai. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
express. Ele é o pai esculpido em Carrara. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é o pai sem tirar nem por. [Bras.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ele é o pai todinho. [Bras.] [col.]Er sieht genau wie sein Vater aus.
Ela fala três vezes mais que eu.Sie redet dreimal so viel wie ich.
Como se pode ver de algo, ...Wie aus etw.Dat. zu ersehen ist, ...
ponderar como fazer algo {verb}darüber nachdenken, wie man etw. tun sollte
Como está a senhora?Wie geht es Ihnen? [an eine Frau gerichtet]
Como vai a senhora?Wie geht es Ihnen? [an eine Frau gerichtet]
Como está o senhor?Wie geht es Ihnen? [an einen Mann gerichtet]
Como vai o senhor?Wie geht es Ihnen? [an einen Mann gerichtet]
Ela ficou conhecida como pintora e (também) como escritora.Sie wurde als Malerin wie als Schriftstellerin bekannt.
Por quanto tempo ainda teremos que suportar isso?Wie lange müssen wir eigentlich das noch ertragen?
express. fugir de alguém/algo como o diabo foge da cruz {verb} [Bras.]jdn./etw. meiden wie der Teufel das Weihwasser
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
express. Isso aqui está uma bagunça! [col.]Hier sieht es aus wie bei Hempels unterm Sofa! [ugs.]
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou!Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei!
psic. Que tipo de punição deve ser atribuída, e quão severa deve ser essa punição?Welche Art von Strafe soll angewendet werden und wie schwer soll diese Strafe sein?
Como vais? [Port.]Wie geht es dir? / Wie geht's?
em {prep}auf
em cima {prep}auf
em cima de {prep}auf
sobre {prep}auf
a pedido {adv}auf Anfrage
de primeira {adv} [Bras.] [na primeira tentativa]auf Anhieb
de uma assentada {adv}auf einmal
em inglês {adv}auf Englisch
na Terra {adv}auf Erden
de avesso {adv} [roupas etc.]auf links
Unverified à medida {adv}auf Maß
em prova {adv}auf Probe
em testeauf Probe
experimental {adj}auf Probe
provisório {adj}auf Probe
express. telecom. Até logo! [telefone ou rádio]Auf Wiederhören!
telecom. Tchau! [telefone ou rádio]Auf Wiederhören!
Adeus!Auf Wiedersehen!
Até à vista!Auf Wiedersehen!
Até logo!Auf Wiedersehen!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=auf%2Bsitzen%2Bwie%2BGlucke%2BEiern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.080 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung