Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: auf+schiefe+Bahn+Ebene+geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+schiefe+Bahn+Ebene+geraten in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: auf schiefe Bahn Ebene geraten

Übersetzung 1 - 50 von 449  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
fís. plano {m} inclinadoschiefe Ebene {f}
tomar o rumo erradoauf Abwege geraten
tomar o rumo erradoauf Irrwege geraten
campina {f}Ebene {f}
geol. planície {f}Ebene {f}
mate. plano {m}Ebene {f}
planura {f} [planície]Ebene {f}
ferr. estrada {f} de ferroBahn {f} [Eisenbahn]
urban. caminho {m}Bahn {f} [Weg]
ferr. comboio {m} [Port.]Bahn {f} [Zug]
ferr. trem {m} [Bras.]Bahn {f} [Zug]
transp. metrô {m} [Bras.]U-Bahn {f}
transp. metro {m} [Port.]U-Bahn {f}
transp. metropolitano {m}U-Bahn {f}
transp. ônibus {m} elétrico [Bras.]gleislose Bahn {f} [veraltend]
transp. trólebus {m} [Bras.]gleislose Bahn {f} [veraltend]
transp. trólei {m} [Port.]gleislose Bahn {f} [veraltend]
transp. troleicarro {m} [Port.]gleislose Bahn {f} [veraltend]
transp. urban. estação {f} de metropolitanoU-Bahn-Haltestelle {f}
transp. urban. estação {f} de metroU-Bahn-Station {f}
transp. urban. estação {f} de metropolitanoU-Bahn-Station {f}
trâ. Ando muito de trem. [Bras.]Ich fahre viel mit der Bahn.
cair em {verb}geraten in
ficar sem araußer Atem geraten
descontrolado {adj}außer Kontrolle geraten
fugir ao controleaußer Kontrolle geraten
sair de si {verb}außer sich geraten
incendiar {verb}in Brand geraten
pegar fogo {verb}in Brand geraten
correr risco {verb}in Gefahr geraten
ir à falência {verb}in Konkurs geraten
entrar em pânico {verb}in Panik geraten
irar-se {verb}in Raserei geraten
contrair dívidas {verb}in Schulden geraten
entrar em dificuldades {verb}in Schwierigkeiten geraten
desorganizar-se {verb}in Unordnung geraten
cair em suspeita {verb}in Verdacht geraten
cair na obscuridade {verb}in Vergessenheit geraten
cair no esquecimento {verb}in Vergessenheit geraten
cair em desuso {verb}in Vergessenheiten geraten
entrar em desespero {verb}in Verzweiflung geraten
sair de moda {verb}aus der Mode geraten
cair nas mãos erradas {verb}in falsche Hände geraten
cair numa armadilha {verb}in eine Falle geraten [auch fig.]
É altamente recomendado que ...Es wird dringend dazu geraten, dass ...
em {prep}auf
em cima {prep}auf
em cima de {prep}auf
sobre {prep}auf
aplicável a {adj}anwendbar auf [+Akk.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=auf%2Bschiefe%2BBahn%2BEbene%2Bgeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.124 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung