Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: auf+Versuch+ankommen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Versuch+ankommen+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: auf Versuch ankommen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 479  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified deixar rolar {verb} [Bras.] [col.]es darauf ankommen lassen
depender de {verb}ankommen auf [+Akk.]
deixar o passado de lado {verb}die Vergangenheit auf sich beruhen lassen
ciên. engen. ensaio {m}Versuch {m}
tentativa {f}Versuch {m}
na primeira tentativa {adv}beim ersten Versuch
chegar {verb}ankommen [anlagen]
aguentar {verb}ankommen [Gegner]
chegar a {verb}ankommen in
depender {verb}darauf ankommen
importar {verb} [ter importância]ankommen [wichtig sein]
ser importante {verb}ankommen [wichtig sein]
nascer {verb}ankommen [zur Welt kommen]
chegar a casa de {verb}ankommen bei [+Dat.] [anlagen]
chegar a {verb}ankommen in [+Dat.] [anlagen]
chegar às {verb}ankommen um [+Dat.] [anlagen]
cair bem {verb}gut ankommen [Anklang finden] [ugs.]
ser bem recebido por {verb}gut ankommen bei [+Dat] [ugs.]
ser acolhido por {verb}ankommen bei [+Dat] [ugs.] [Anklang finden]
deixar {verb} [permitir]lassen
permitir {verb}lassen
dar a entender algo {verb}etw. erkennen lassen
deixar algo acontecer {verb}etw. geschehen lassen
abandonar {verb}fahren lassen
desistir {verb}fahren lassen
soltar {verb}fahren lassen
deixar cair {verb}fallen lassen
dar boleia a alguém {verb} [Port.]jdn. mitfahren lassen
dar o bolo em alguém {verb} [faltar a um compromisso]jdn. sitzen lassen
fazer alguém passar fome {verb}jdn. verhungern lassen
mandar vir {verb}kommen lassen
deixar aberto {verb}offen lassen
degradar {verb} [um local]verkommen lassen
deixar atuar {verb}wirken lassen
express. deixar em pulgas {verb}zappeln lassen
express. deixar em suspense {verb}zappeln lassen
arrebentar {verb}zerplatzen lassen
abandonar {verb} [desamparar]im Stich lassen
prender-se {verb} [entrave]sich abhalten lassen
deixar-se levar {verb}sich hinreißen lassen
tomar vacina {verb}sich impfen lassen
pedir divórcio {verb}sich scheiden lassen
prender-se {verb} [entrave]sich zurückhalten lassen
dar uma tampa a alguém {verb} [col.] [Port.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
mandar alguém passear {verb} [col.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
mandar alguém pastar {verb} [col.] [Bras.]jdn. abblitzen lassen [ugs.]
deixar algo em aberto {verb}etw. dahingestellt sein lassen
ignorar alguém {verb}jdn. außer Betracht lassen
não levar alguém em consideração {verb}jdn. außer Betracht lassen
dar as costas a alguém {verb}jdn. im Stich lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=auf%2BVersuch%2Bankommen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.184 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung