Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: auf+Schlag
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Schlag in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: auf Schlag

Übersetzung 201 - 250 von 414  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du aufSchlag?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
de repente {adv}Knall auf Fall [ugs.]
do nada {adv} [Bras.] [col.]Knall auf Fall [ugs.]
repentinamente {adv}Knall auf Fall [ugs.]
atendendo amit Rücksicht auf [+akk]
considerando que [+inf]mit Rücksicht auf [+akk]
express. preto no branco {adv}schwarz auf weiß
com referência a {prep}unter Hinweis auf [+Akk.]
de pequenovon klein auf
esbarrar na recusa {verb}auf Ablehnung stoßen
andar à procura de emprego {verb}auf Arbeitssuche sein
estar alerta {verb}auf Draht sein
ser esperto {verb}auf Draht sein
ter direito a algo {verb}auf etw.Akk. Anspruch haben
chamar a atenção para algo {verb}auf etw.Akk. aufmerksam machen
estar ansioso por algo {verb}auf etw.Akk. erpicht sein
tomar algo em consideração {verb}auf etw.Akk. Rücksicht nehmen
reivindicar algo {verb}auf etw. Anspruch erheben
fazer questão de algo {verb}auf etw. nicht verzichten
orgulhar-se de algo {verb}auf etw. stolz sein
ter orgulho de algo {verb}auf etw. stolz sein
fazer questão de alguma coisa {verb}auf etw. Wert legen
Unverified remontar a {verb}auf etwas zurückgehen
exercer atração sobre alguém {verb}auf jdn. attraktiv wirken
estar zangado com alguém {verb}auf jdn. böse sein
depender de alguém/algo {verb}auf jdn./etw.Akk. angewiesen sein
viver às custas de alguém {verb}auf jds. Kosten leben
viver às expensas de alguém {verb}auf jds. Kosten leben
prestar atenção aos detalhes {verb}auf Kleinigkeiten achten
trabalhar à comissão {verb}auf Provisionsbasis arbeiten
Unverified responder a estímulos {m.pl} {verb}auf Reize {pl} reagieren
express. andar pisando em ovos {verb}auf Samtpfoten schleichen
ir à busca por tesouros {verb}auf Schatzsuche gehen
ir à caça de tesouros {verb}auf Schatzsuche gehen
express. encontrar dificuldades {verb}auf Schwierigkeiten treffen
aceitar {verb} [responsabilidade etc.]auf sich nehmen
assumir {verb} [responsabilidade etc.]auf sich nehmen
tomar para si {verb} [responsabilidade etc.]auf sich nehmen
express. andar pisando em ovos {verb}auf Zehenspitzen tappen
fazer menção a {verb}Bezug nehmen auf
fazer referência a {verb}Bezug nehmen auf
referir-se a {verb}Bezug nehmen auf
poupar para algo {verb}für/auf etw. sparen
fazer um desconto a alguém em algo {verb}jdm. auf etw. Rabatt geben
Unverified ir parar a {verb} [col.]landen auf / in [+Dat.] [geraten] [ugs.]
desejar algo {verb}sichAkk. auf etw.Akk. freuen
abranger algo {verb}sich auf etw.Akk. erstrecken [etw. umfassen oder einbeziehen]
basear-se em algo {verb}sich auf etw.Akk. gründen
manter-se intransigente em relação a algo {verb}sich auf etw.Akk. versteifen [beharren]
teimar em algo {verb} [insistir]sich auf etw.Akk. versteifen [beharren]
Unverified basear-se em algo {verb}sich auf etw. basieren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=auf%2BSchlag
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.114 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten