|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: auf+Pelz+rücken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Pelz+rücken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: auf Pelz rücken

Übersetzung 351 - 400 von 442  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
ter algo como foco da atenção {verb}sein Augenmerk auf etw. richten
ter algo em mira {verb}sein Augenmerk auf etw. richten
a caminho do hospitalauf dem Gang zum Krankenhaus
desta forma {adv}auf diese Art (und Weise)
Crianças, parem de brigar!Kinder, hört auf zu streiten!
inform. Clique numa figura. [Bras.]Klicken Sie auf ein Bild.
encharcado {adj}nass bis auf die Haut
ensopado {adj}nass bis auf die Haut
molhado até as penas {adj}nass bis auf die Haut
Olha o bebê! [Bras.]Pass auf das Baby auf!
com referência a sua ofertaunter Bezugnahme auf Ihr Angebot
Como se diz ... em português?Wie sagt man ... auf Portugiesisch?
ser posto a prova {verb}auf die Probe gestellt werden
fin. transferir para uma outra conta {verb}auf ein anderes Konto übertragen
adiar a reunião para amanhã {verb}die Sitzung auf morgen verschieben
vem a dar no mesmo {verb}es kommt auf dasselbe heraus
express. descansar sobre os louros {verb}sich auf den Lorbeeren rasten
especializar-se em uma área {verb} [de conhecimento]sich auf ein Fach spezialisieren
fazer referência a uma fonte {verb}sich auf eine Quelle beziehen
referir-se a uma fonte {verb}sich auf eine Quelle beziehen
med. Unverified recuperar a saúde {verb}wieder auf den Beinen {pl} sein
med. Unverified regressar à sua vida {f} normal {verb}wieder auf den Beinen {pl} sein
fin. quantia {f} paga na contaauf das Konto eingezahlter Betrag {m}
Unverified neorrural {m} {f}auf das Land übergesiedelte Städter {m}
servir-se de algo {verb}auf etw.Akk. zugreifen [sich bedienen]
falar de algo a alguém {verb}jdn. auf etw.Akk. ansprechen [anreden]
depender de alguém/algo {verb}auf jdn./etw.Akk. angewiesen sein
Unverified ir parar a {verb} [col.]landen auf / in [+Dat.] [geraten] [ugs.]
manter-se intransigente em relação a algo {verb}sich auf etw.Akk. versteifen [beharren]
teimar em algo {verb} [insistir]sich auf etw.Akk. versteifen [beharren]
chamar a atenção de alguémjdn. auf sichAkk. aufmerksam machen
desporto derrubar {verb}auf den Boden bringen [in Kampfsportarten]
insistir em algo {verb}auf etw. den Daumen drücken [ugs.]
culpar alguém/algo {verb}die Schuld auf jdn./etw. schieben
ser inteligente {verb}etw. auf dem Kasten haben [ugs.]
enervar alguém {verb}jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
mamar de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
viver às custas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
viver às expensas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
express. pegar alguém com a boca na botija {verb} [col.]jdn. auf frischer Tat erwischen [ugs.]
Simplesmente não para confiar em você.Auf dich ist einfach kein Verlass.
de uma ou outra formaauf die eine oder andere Weise
O nome faz referência a ...Der Name ist eine Anspielung auf ...
É isso mesmo que acontece com ele.Genau das trifft auf ihn zu.
Apetece-me um gelado. [Port.]Ich habe Lust auf ein Eis.
Gostaria de um sorvete. [Bras.]Ich habe Lust auf ein Eis.
express. Deposito toda confiança nele.Ich verlasse mich stark auf ihn.
sua reação alicerça-se em experiênciaseine Reaktion gründet (sich) auf Erfahrung
Como se diz ... em alemão / inglês?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
express. acertar na mosca {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=auf%2BPelz%2Br%C3%BCcken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung