|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: auf+Matte+bleiben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

auf+Matte+bleiben in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: auf Matte bleiben

Übersetzung 401 - 450 von 455  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
viver às custas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
viver às expensas de alguém {verb}jdm. auf der Tasche liegen [ugs.]
express. pegar alguém com a boca na botija {verb} [col.]jdn. auf frischer Tat erwischen [ugs.]
Simplesmente não para confiar em você.Auf dich ist einfach kein Verlass.
de uma ou outra formaauf die eine oder andere Weise
O nome faz referência a ...Der Name ist eine Anspielung auf ...
É isso mesmo que acontece com ele.Genau das trifft auf ihn zu.
Apetece-me um gelado. [Port.]Ich habe Lust auf ein Eis.
Gostaria de um sorvete. [Bras.]Ich habe Lust auf ein Eis.
express. Deposito toda confiança nele.Ich verlasse mich stark auf ihn.
sua reação alicerça-se em experiênciaseine Reaktion gründet (sich) auf Erfahrung
Como se diz ... em alemão / inglês?Wie sagt man ... auf Deutsch / Englisch?
express. acertar na mosca {verb}den Nagel auf den Kopf treffen
culpar {verb} [por]die Schuld auf sich nehmen [für]
deixar o passado de lado {verb}die Vergangenheit auf sich beruhen lassen
inform. instalar um programa no computador {verb}ein Programm auf dem Computer installieren
inform. gravar um arquivo no pen drive {verb} [Bras.]eine Datei auf USB-Stick speichern
inform. guardar um ficheiro na chave USB {verb} [Port.]eine Datei auf USB-Stick speichern
inform. instalar um programa no computador {verb}eine Software auf dem Computer installieren
fin. agendar um pagamento em uma conta {verb}eine Zahlung auf einem Konto buchen
atualizar algo {verb}etw. auf den neuesten Stand bringen
express. levar algo na esportiva {verb} [Bras.]etw. auf die leichte Schulter nehmen
gastar todo seu dinheiro em Ibiza {verb}sein ganzes Geld auf Ibiza verspielen
bater (as) asas {verb} [fig.] [col.] [partir]sichAkk. auf und davon machen
express. ir andando {verb}sich auf die Socken machen [ugs.]
Unverified embarcar nesse bonde {m} [col.]auf den fahrenden Zug {m} [ugs.] aufspringen
numa escala de 1 a 100auf einer Skala von 1 bis 100
relig. Jesus carrega a cruz às costas.Jesus nimmt das Kreuz auf seine Schultern.
Quer tirar onda? [Bras.]Willst du mich auf den Arm nehmen?
estar à procura de alguém/algo {verb}auf der Suche nach jdm./etw. sein
ser bondoso {verb}das Herz auf dem rechten Fleck haben
ter bom coração {verb}das Herz auf dem rechten Fleck haben
Unverified fundar-se numa ideia {verb}sich auf einer Vorstellung gründen [zugrunde liegen]
comics F Unverified O Pesadelo de Obelix [Port.]Obelix auf Kreuzfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 30]
A reunião foi adiada para outro dia.Die Sitzung wurde auf einen anderen Tag verschoben.
A temperatura pode subir até 30 graus.Die Temperatur kann bis auf 30 Grad ansteigen.
Minha mãe um porre hoje!Meine Mutter geht mir auf den Keks heute!
Peter deu em cima dela ontem na festa.Peter hat sie gestern auf der Party angemacht.
Nós atribuímos a sua doença à alimentação.Wir führen Ihre Krankheit auf falsche Ernährung zurück.
express. abrir o jogo {verb} [Bras.] [fig.] [col.]die Karten auf den Tisch legen [ugs.] [fig.]
abranger algo {verb}sich auf etw.Akk. erstrecken [etw. umfassen oder einbeziehen]
jorn. A reportagem resume-se à descrição dos acontecimentos.Der Bericht beschränkt sich auf die Beschreibung der Ereignisse.
lit. F Em Busca do Tempo PerdidoAuf der Suche nach der verlorenen Zeit [Marcel Proust]
Tudo o que ele faz acaba por recair sobre nós.Alles, was er tut, fällt irgendwann auch auf uns zurück.
A recompensa é de 10.000 euros para quem capturar o autor.Auf die Ergreifung des Täters stehen 10.000 Euro Belohnung.
provérb. Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
Confie em nós sempre que precisar enviar valores com rapidez.Verlassen Sie sich auf uns, wenn Sie Geldbeträge schnell verschicken möchten.
provérb. Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Unverified veja como vai tratar o pobre homem [col.]pass nur auf wie du mit dem armen Mann sprichst (umgehst) [ugs.]
Por que o teu pai ficou puto com aquela situação, você sabe? [Bras.] [col.]Warum war dein Vater so wütend auf diese Situation, weißt du's?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=auf%2BMatte%2Bbleiben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.184 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung