All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: auf+Laufenden+bleiben
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

auf+Laufenden+bleiben in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary Portuguese German: auf Laufenden bleiben

Translation 1 - 50 of 451  >>

PortugueseGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
express. continuamente {adj}am laufenden Band
express. sem parar {adj}am laufenden Band
ficar {verb} [permanecer]bleiben
permanecer {verb}bleiben
ficar clamo {verb}gelassen bleiben
ficar calmo {verb}ruhig bleiben
manter a calma {verb}ruhig bleiben
permanecer calmo {verb}ruhig bleiben
ficar parado {verb}stehen bleiben
parar {verb} [pessoa, relógio, máquina]stehen bleiben
sobrar {verb}übrig bleiben
Unverified permanecer com algo {verb}bei jdm. bleiben
descontrair-se {verb} [não ficar tenso]locker bleiben [ugs.]
ficar de fora {verb}außen vor bleiben
manter-se em segundo plano {verb}im Hintergrund bleiben
seguir o compasso {verb}im Takt bleiben
manter contacto {verb} [Port.]in Verbindung bleiben
manter contato {verb} [Bras.]in Verbindung bleiben
ficar para o jantar {verb}zum Abendessen bleiben
Não desligue!Bleiben Sie dran! [Telefon]
Não se levante!Bleiben Sie doch sitzen!
express. Regra é regra.Recht muss Recht bleiben.
express. [morar na casa dos pais sendo adulto]im Hotel Mama bleiben [ugs.]
Adorava ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Eu adorava ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Eu gostava de ficar.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
Quem me dera poder ficar. [col.]Ich wünschte, ich könnte bleiben.
express. Ele preferiu ficar em casa.Er zog es vor, zu Hause zu bleiben.
em {prep}auf
em cima {prep}auf
em cima de {prep}auf
sobre {prep}auf
a pedido {adv}auf Anfrage
de primeira {adv} [Bras.] [na primeira tentativa]auf Anhieb
de uma assentada {adv}auf einmal
em inglês {adv}auf Englisch
na Terra {adv}auf Erden
de avesso {adv} [roupas etc.]auf links
Unverified à medida {adv}auf Maß
em prova {adv}auf Probe
em testeauf Probe
experimental {adj}auf Probe
provisório {adj}auf Probe
express. telecom. Até logo! [telefone ou rádio]Auf Wiederhören!
telecom. Tchau! [telefone ou rádio]Auf Wiederhören!
Adeus!Auf Wiedersehen!
Até à vista!Auf Wiedersehen!
Até logo!Auf Wiedersehen!
Até! [Bras.]Auf Wiedersehen!
referente abezogen auf
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=auf%2BLaufenden%2Bbleiben
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.084 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement