All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: auf+Freiersfüßen+gehen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

auf+Freiersfüßen+gehen in other languages:

Deutsch - Isländisch
Add to ...

Dictionary Portuguese German: auf Freiersfüßen gehen

Translation 1 - 50 of 506  >>

SYNO   auf Freiersfüßen gehen ... 
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
ir à busca por tesouros {verb}auf Schatzsuche gehen
ir à caça de tesouros {verb}auf Schatzsuche gehen
express. encher o saco {verb} [Bras.] [vulg.]auf den Geist gehen
dar o fora {verb} [Bras.]auf und davon gehen
express. encher o saco {verb} [Bras.] [vulg.]auf den Keks gehen [ugs.]
cair na zona {verb} [col.]auf den Strich gehen [ugs.]
encher a paciência {verb} [pej.]auf den Wecker gehen [ugs.]
distanciar-se de alguém {verb}auf Distanz zu jdm. gehen
chatear alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
enervar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
irritar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
maçar alguém {verb} [col.]jdm. auf die Nerven gehen
enervar alguém {verb}jdm. auf den Keks gehen [ugs.]
ir {verb}gehen [allgemein]
funcionar {verb} [trabalhar]gehen [funktionieren]
ir-se embora {verb}gehen [weggehen]
partir {verb}gehen [weggehen]
desporto marcha {f} atléticaGehen {n} [Sport]
vamosgehen wir
vaiSie gehen
vamoswir gehen
fazer compras {verb}einkaufen gehen
ir às compras {verb}einkaufen gehen
andar para trás {verb}rückwärts gehen
ir velejar {verb}segeln gehen
dar um passeio {verb}spazieren gehen
dar uma caminhada {verb}spazieren gehen
ir dar um passeio {verb}spazieren gehen
ir passear {verb}spazieren gehen
passear {verb}spazieren gehen
extraviar-se {verb}verloren gehen
perecer {verb}zugrunde gehen
andar {verb} [movimentar-se]gehen [zu Fuß]
express. dar errado {verb}daneben gehen [ugs.]
dar errado {verb}schief gehen [ugs.]
Vamos lá!Lass uns gehen!
Vamos!Lass uns gehen!
Aonde você vai?Wohin gehen Sie?
andar de muletas {verb}an Krücken gehen
telecom. atender ao telefone {verb}ans Telefon gehen
pôr mãos à obra {verb}ans Werk gehen
Unverified ir além {verb}darüber hinaus gehen
correr bem {verb}gut vonstatten gehen
abrigar-se {verb}in Deckung gehen
realizar-se {verb} [sonho]in Erfüllung gehen
fin. ir à falência {verb}in Konkurs gehen
aposentar {verb}in Rente gehen
aposentar-se {verb}in Rente gehen
aposentar-se {verb}in Ruhestand gehen
entrar de férias {verb}in Urlaub gehen
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.126 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers