Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: argwöhnen, dass
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

argwöhnen, dass in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: argwöhnen dass

Übersetzung 1 - 61 von 61

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
caso {conj}für den Fall, dass
que {conj}dass
admitindo que {conj}angenommen dass
apesar de...trotz des Umstandes, dass ...
Como pode ... ?Wie kommt's, dass ... ?
contanto que {conj}vorausgesetzt, dass
desconfiar que ...den Verdacht haben, dass ...
desde que {conj}vorausgesetzt, dass
sem que {conj}ohne dass
supondo que {conj}angenommen dass
suspeitar que ...den Verdacht haben, dass ...
visto que {conj}in Anbetracht dessen, dass
admitir que {verb}annehmen, dass
assumir que {verb}annehmen, dass
express. fazer que ... {verb} [Bras.] [col.]denken, dass ...
reconhecer que {verb}annehmen, dass
assumindo-se que ...vorausgesetzt, dass ...
Daí tiramos que ... [Bras.] [col.]Daraus folgt, dass ...
diz-se que...man sagt, dass ...
Eu acho que ...Ich denke, dass ...
no caso deim Falle, dass
pelo facto de... [Port.]dadurch, dass ...
quando entende que ...wenn er davon ausgeht, dass ...
tomar cuidado para {verb}darauf achten, dass
... e para piorar tudo, ...... und erschwerend kommt noch dazu, (dass) ...
a não ser que {conj}ausgenommen dass
a não ser quees sei denn, dass
apesar do facto de... [Port.]trotz des Umstandes, dass ...
É altamente recomendado que ...Es wird dringend dazu geraten, dass ...
Lamento informá-lo que...Ich muss Ihnen leider mitteilen, dass...
Nada obsta a que...Es spricht nichts dagegen, dass...
Não é coincidência que ...Es ist kein Zufall, dass ...
Não é surpresa que ...Es ist nicht verwunderlich, dass ...
para o caso de {conj}für den Fall, dass
Quem sou eu para ...Wer bin ich denn, dass ich ...
tenho a impressão que...ich habe den Eindruck, dass ...
Unverified Trate de cair fora!Sieh zu, dass du weg kommst!
ter a certeza de {verb}sicher sein, dass
express. ter para si que ... {verb} [Bras.] [col.]der Meinung sein, dass ...
Unverified chegar à conclusão de que...zu der Einsicht kommen, dass ...
express. Dizem as más línguas que ... [col.] [Bras.]Es wird gemunkelt, dass ... [ugs.]
eu sou da opinião que...ich bin der Auffassung, dass ...
Fico feliz por poder ajudar.Ich bin froh, dass ich helfen konnte.
express. Não é à toa que ...Es ist kein Zufall, dass ...
não é de se admirar que ...kein Wunder, dass ...
express. Não é por acaso que ...Es ist kein Zufall, dass ...
Não indicação de que...Es gibt keinen Hinweis dafür, dass...
Pode-se em resumo dizer que ...Zusammenfassend kann man daher sagen, dass ...
a importância do evento pode ser vista a partir do fato de que todos compareceramdie Bedeutung des Ereignisses kann man daran ablesen, dass alle erschienen waren
apesar de o facto de... [Port.]trotz des Umstandes, dass ...
De olhar se que ela está grávida.Man sieht ihr an, dass sie schwanger ist.
Unverified de que é a oposição que é intransigentedass es die opposition ist, die unnachgiebig ist
express. Eu fazia que ele era filho dela. [Bras.] [col.]Ich dachte, dass er ihr Sohn war.
Eu me considero muito sortudo por ter tido a oportunidade de ...Ich schätze mich sehr glücklich, dass ich die Gelegenheit hatte, ...
Eu te odeio por ainda te amar. [Bras.]Ich hasse dich dafür, dass ich dich noch liebe.
express. Eu tenho para mim que ela é rica. [Bras.] [col.]Ich bin der Meinung, dass sie reich ist..
Indica que ainda pessoas boas aqui.Es weist darauf hin, dass es hier noch gute Leute gibt.
Unverified encontra-se a muito polêmica afirmação de queDort findet sich die heftig umstrittene Feststellung, dass
Neguinho 'tá dizendo que a prova vai ser anulada. [Bras.] [col.]Man munkelt, dass die Prüfung verschoben wird. [ugs.]
Nós garantimos que sua remessa será paga ou devolvida.Wir garantieren Ihnen, dass Ihre Geldüberweisung ausgezahlt oder rückerstattet wird.
cit. Não concordo com uma palavra do que dizes, mas defenderei até a morte o teu direito de dizê-lo. [Voltaire]Ich verachte Ihre Meinung, aber ich gäbe mein Leben dafür, dass Sie sie sagen dürfen. [Voltaire]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=argw%C3%B6hnen%2C+dass+
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten